Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie et comment elle pourrait changer » (Français → Anglais) :

À chaque visite, il prononçait des discours passionnés et inspirants sur l'importance d'avoir une bonne éducation et expliquait comment une bonne éducation avait changé sa vie et comment elle pourrait changer la vie des étudiants.

At each every stop, he would exhort and inspire students about the value of a good education and how it made a difference in his own life and how it would also make a difference in their lives.


Par conséquent, je crois que votre théorie est imparfaite, car j'ai du mal à comprendre comment elle pourrait changer quoi que ce soit.

So I find your theory is one that is flawed, because I don't see how it's going to change anything that happens here.


Le succès de la politique du bilinguisme dépend de la présence d'un certain nombres d'individus qui s'identifient aux deux langues, chez qui l'identification n'est pas tout à fait claire, tout à fait étanche, ou chez qui elle pourrait changer à des époques différentes de leur vie.

The success of the bilingualism policy depends on the presence of a number of individuals whose identify with both languages. These are people whose linguistic identity is not entirely truly or well defined, or who may change this identity at various times in their life.


– d'informer les citoyens européens sur la coopération au développement de l'UE, en mettant en évidence ce que l'Union européenne peut déjà réaliser en tant que premier donateur mondial et comment elle pourrait faire encore davantage en combinant les forces de ses États membres et de ses institutions,

- to inform EU citizens about EU development cooperation, highlighting what the European Union can already achieve as the biggest aid donor in the world and how it could do even more with the combined strength of its Member States and its institutions.


En résumé, la situation est nettement meilleure qu'il y a encore quelques années, mais elle pourrait changer du tout au tout dans la mesure où les évaluations qui seront effectuées à l'avenir s'efforceront de s'attaquer aux problèmes actuels.

In short, the situation is much better than it was even a few years ago but that could change quite dramatically as future assessments attempt to deal with these current problems.


Je me demande si le député d’Ottawa-Centre pourrait préciser comment on pourrait changer le cours des choses si la mission en Afghanistan était sous l’égide des Nations Unies plutôt qu’une mission dirigée par un organisme militaire comme l’OTAN.

I wonder if the member for Ottawa Centre might comment specifically on what difference it would make to have a United Nations-led mission in Afghanistan as opposed to the mission led by the military organization NATO.


- La Commission peut-elle expliquer comment elle pourrait engager l'UE sur la signature de la convention sans avoir effectué une véritable évaluation de l'impact économique et financier?

- Could the Commission explain how it could commit the EU to signing the Convention without having carried out a true economic and business impact assessment of it?


À l’avenir, l’UE devra examiner comment elle pourrait apporter une contribution réellement européenne à ce type de problème.

This is an issue that the EU must consider for the future, however, as a means of making a genuinely European contribution in this regard.


Par conséquent, est-il possible sur le plan constitutionnel que les tribunaux considèrent comme urgent et important l'objet d'une loi définissant le mariage comme étant exclusivement l'union d'un homme et d'une femme, si cette loi est promulguée précisément avec l'objectif laïque de servir l'intérêt des enfants? (1520) Compte tenu du fait que l'analyse de l'article 1 de la Charte démontre que c'est sur le gouvernement que repose le fardeau de la preuve, il faudrait des preuves pour démontrer pourquoi et comment une définition restrictive du mariage est nécessaire pour protéger les enfants dans la société canadienne et comment ...[+++]

It is therefore constitutionally possible that a law defining marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others, specifically promulgated with the secular objective of the best interests of the children, could be perceived by the courts as a pressing and substantial objective (1520) In light of the fact that under section 1 charter analysis it is the government that has the evidential burden, proof would need to be tendered as to why and how a r ...[+++]


Sinon, on voit difficilement comment elle pourrait survivre après 2009.

Otherwise it is difficult to see how it could survive after 2009. Thus, this proposal would either




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie et comment elle pourrait changer ->

Date index: 2021-10-14
w