Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie devrait donc aller " (Frans → Engels) :

Mon collègue me dit qu'il est réglementé; le consommateur devrait donc aller voir l'organisme chargé de la réglementation.

My colleague tells me it is regulated; therefore, the consumer should go to the regulator.


Compte tenu de cette analyse et de la nécessité d'un règlement ciblé, le nombre total de projets d'intérêt commun devrait rester gérable et ne devrait donc pas aller bien au-delà de 220.

Taking into account this estimate, and the need to ensure the focus of this Regulation, the total number of projects of common interest should remain manageable, and therefore should not significantly exceed 220.


Il est très important que ces ressources soient disponibles non seulement dans un environnement urbain, mais aussi dans un environnement rural, afin qu’elles puissent servir à accroître l’offre de logements grâce à la fois à la rénovation et à la construction de logements, que la réduction de la ségrégation soit un objectif important et que l’approche adoptée soit une approche intégrée. Cela devrait donc aller de pair avec des programmes d’éducation et d’emploi, d’une manière qui représente une solution durable et soutenable.

It is very important that these resources should be available not only in an urban but also in a rural environment, in order that they may be used to increase housing supply by renovating as well as building new houses, that the reduction of segregation should be an important goal, and that the approach be an integrated one; thus, it should go hand in hand with educational and occupational programmes, in a way that represents a sustainable, lasting solution.


L'indexation du supplément familial au coût de la vie devrait donc aller de soi.

Indexing the family supplement should be an obvious step.


L'aide financière de la Communauté devrait donc aller en priorité à des projets de transport empreints des principes du développement durable, avec un accent particulier sur la rénovation des réseaux de transports publics urbains, à la traîne dans les pays adhérents.

Community financial assistance should therefore prioritise sustainable transport projects, with special emphasis on the renovation of urban public transport systems where acceding countries are lagging behind.


L'indexation du supplément au coût de la vie devrait même aller de soi.

Indexing the supplement to the cost of living should go without saying.


Il devrait donc aller de soi que l'Union ne finance pas la recherche sur des embryons obtenus à des fins de fécondation in vitro et non utilisés, ni la recherche sur les cellules souches embryonnaires.

It should thus be self-evident that embryos created for in-vitro fertilisation but not used for that purpose, together with research using embryo stem cells, must not be funded by the EU.


26. est fermement convaincu que la vie politique devrait devenir plus transparente, registre public des intérêts, financiers et autres, de tous les titulaires de charges politiques aux niveaux communautaire, national, régional et local à l'appui, et qu'il devrait en aller de même des membres du système judiciaire et des titulaires de fonctions dans les organisations quasiment gouvernementales;

26. Believes strongly that politics should be made more transparent, with a public register of financial and other interests for all political office-holders at EU, national, regional and local levels; this should also extend to members of the judiciary and office-holders in quasi-governmental organisations;


26. est intimement convaincu que la vie politique devrait devenir plus transparente, registre public des intérêts, financiers et autres, de tous les titulaires de charges politiques aux niveaux communautaire, national, régional et local à l'appui, et qu'il devrait en aller de même des membres du système judiciaire et des titulaires de fonctions dans les organisations quasiment gouvernementales;

27. Believes strongly that politics should be made more transparent, with a public register of financial and other interests for all political office-holders at EU, national, regional and local levels; this should also extend to members of the judiciary and office-holders in quasi-governmental organisations;


Le juge a déclaré que ce projet était fondamentalement décrit dans la convention originale de 1975 et qu'il devrait donc aller de l'avant.

The judge said that basically this project was described in the original 1975 agreement and therefore should go ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie devrait donc aller ->

Date index: 2022-04-24
w