17. souligne le rôle clé des instances péna
les internationales dans la lutte contre l'impunité et l'examen des violations du droit international relatives au recrutement et à l'utilisation
illégale d'enfants soldats; s'oppose fermement au fait de procéder à la
conscription ou à l'enrôlement d'enfants de moins de 18 ans dans les forces armées ou de les faire participer à des hostilités, quelles qu'elles soient;
...[+++] souligne qu'il importe de préserver leurs droits à une enfance paisible, à l'éducation, à l'intégrité physique, à la sécurité et à l'autonomie sexuelle;
17. Underlines the fundamental role of international criminal jurisdictions in fighting impunity and addressing the relevant violations of international law concerning the illegal use and recruitment of child soldiers; is firmly opposed to children under the age of 18 years being conscripted or recruited into the armed forces or used in any way in military action; points out the importance of safeguarding their rights to a peaceful childhood, education, physical integrity, safety and sexual autonomy;