Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes mais ignorent » (Français → Anglais) :

Une autre source de demande est constituée par les consommateurs, qui peuvent être des particuliers qui achètent des produits fabriqués par des victimes mais ignorent la manière dont ces articles ont été produits, qui connaissent des victimes de la traite ou qui ignorent des signes évidents de traite et d’exploitation sexuelle ou par le travail, comme des prix extrêmement bas ou des signes de violence et d’intimidation.

Another source of demand is consumers, who may be individuals purchasing products manufactured by victims but with no knowledge of how they have been produced, or knowing users of victims of trafficking, who ignore obvious signs of trafficking and labour/sexual exploitation, such as very low prices or signs of violence and intimidation.


Il existe un fonds pour les victimes canadiennes à l'étranger, mais la plupart des professionnels, des pourvoyeurs de soins et des gens offrant des services aux victimes en ignorent l'existence.

In the case of victims abroad, there is support, but most of the professionals, caregivers, and victims services workers don't know about it.


Les conservateurs affirment d'un côté travailler pour les victimes d'actes criminels, mais ils les ignorent puis les laissent tomber lorsque leur position diffère de l'idéologie conservatrice.

The Conservatives say that they are on the side of victims of crime, but they ignore and turn their backs on those victims when they take a stand that does not match the Conservative ideology.


Mais nous devons aussi avoir le courage de dire que des centaines de milliers de femmes sont aussi victimes de l'ignorance, de la négligence et de l'obscurantisme.

However, we should also have the courage to say that thousands of women are also the victims of ignorance, neglect and misinformation.


J’ignore si vous avez reçu un cadeau empoisonné, mais vous vous êtes avancé vers le camp d’Agramante toujours présent au sein du Conseil, après que plusieurs victimes sont tombées au cours d’un débat qui s’est déroulé à huis clos.

I am not sure whether you have received a poisoned chalice, but you have taken a step forward in the Agramante’s camp still present in the Council, after several people have fallen victim during a debate which has taken place behind closed doors.


Mais ce n'est pas seulement en fournissant une assistance juridique et en protégeant les victimes qu'il faut aborder le problème. Il convient également de lancer des campagnes d'information, essentiellement dans les pays d'origine, pour que ces femmes sachent réellement à quoi elles s'exposent, car la majorité d'entre elles sont trompées et ignorent l'enfer qui les attend.

However, it is not only through legal assistance and through protecting the victims that we must address the problem, but also through information campaigns, mainly in the countries of origin, so that these women know what they are really exposing themselves to, since the majority of them are being deceived and do not realise the hell they are about to walk into.


Mais n'oublions pas qu'au-delà des moyens techniques et policiers, il importe de combattre la pauvreté, l'ignorance et les préjugés, d'une part, en valorisant l'image que les sociétés ont de leurs enfants et que ceux-ci ont d'eux-mêmes et, d'autre part, en aidant les victimes.

However, we must not forget that, in addition to the technological and police measures, we must also combat poverty, ignorance and prejudice in order to improve society’s image of children and children’s image of themselves and to offer help to the victims; thus far, victim support has played too insignificant a role.


On ignore si cela aurait servi la justice; on sait seulement que les familles des victimes de Westray ne devraient pas se préoccuper de cette question, mais auraient dû pouvoir plutôt se concentrer sur celle de savoir si la justice a été rendue et s'assurer qu'une telle tragédie ne se répétera plus jamais.

One does not know whether it would have enhanced the issue of justice; one only knows that the families of the victims of Westray should not have been preoccupied with that issue but should, rather, have been able to focus their attention on the issue of whether justice was being done and on ensuring that such a tragedy is never repeated.


J'ignore si cela répond à votre question, mais c'est là un exemple de cas où les victimes ont été contactées et ont fourni des déclarations de répercussions sur la victime qui ont été fournies au juge avant le dépôt de la demande elle- même.

I do not know if that answers your question, but that was a case where victims were contacted and provided victim impact statements that went to the judge prior to the application itself.


Je crois qu'il faut comprendre aussi que pour une personne qui a été victime et qui a connu un traumatisme important, parce qu'on ne peut pas ignorer que les proches de la victime ou la victime elle-même restent avec des séquelles psychologiques extrêmement difficiles à guérir, un des éléments de la guérison — je ne suis pas psychiatre ni psychologue, mais pour l'expérience personnelle qu'on peut avoir eu avec nos proches—, c'est l ...[+++]

I think it is also important to understand that, for a victim who had a major traumatic experience — as we cannot ignore the fact that the victim's family or the victim themselves are left with psychological scars that are extremely difficult to heal — time and distance play a role in the healing process. I am not a psychiatrist or a psychologist, but I am speaking from personal experience with family members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes mais ignorent ->

Date index: 2023-02-04
w