Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viande soient soumis " (Frans → Engels) :

83 (1) Sous réserve du paragraphe (5), tout exploitant doit veiller à ce que la carcasse de l’animal pour alimentation humaine abattu dans son établissement et le sang de l’animal recueilli à des fins de transformation en tant que produit de viande comestible soient soumis, au cours de l’habillage, à :

83 (1) Subject to subsection (5), every operator of a registered establishment shall ensure that the carcass of a food animal slaughtered in the registered establishment and all blood of the food animal that is harvested for processing as an edible meat product are, in the course of dressing the carcass, presented for


Il convient que les animaux et la viande entrant dans l’Union en provenance de pays tiers soient soumis à des exigences d’identification et de traçabilité assurant un niveau de protection équivalent.

Animals and meat entering the Union from third countries should be subject to identification and traceability requirements that provide an equivalent level of protection.


(18) Il convient que les animaux et la viande entrant dans l'Union en provenance de pays tiers soient soumis à des exigences d'identification et de traçabilité assurant un niveau de protection identique .

(18) Animals and meat entering the Union from third countries should be subject to identification and traceability requirements that provide an equivalent level of protection .


(18) Il convient que les animaux et la viande entrant dans l'Union en provenance de pays tiers et les animaux nés dans l'Union soient soumis aux mêmes exigences d'identification et de traçabilité .

(18) Animals and meat entering the Union from third countries should be subject to the same identification and traceability requirements that apply to animals born in the Union.


(18) Il convient que les animaux et la viande entrant dans l'Union en provenance de pays tiers et les animaux nés dans l'Union soient soumis aux mêmes exigences d'identification et de traçabilité.

(18) Animals and meat entering the Union from third countries should be subject to the same identification and traceability requirements that apply to animals born in the Union.


Il convient néanmoins, au vu de la propagation rapide de la maladie et du risque que les foyers d’IAHP ne soient pas détectés à temps par l’autorité compétente mexicaine, de n’autoriser les importations dans l’Union et le transit par celle-ci de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine provenant de ce pays tiers que lorsqu’ils ont été soumis au traitement spécifique «B» d ...[+++]

However, given the rapid spread of HPAI and the risk that HPAI outbreaks may not be detected in time by the Mexican competent authority, imports into and transit through the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption originating in that third country should only be authorised where those commodities have undergone the specific treatment B as set out in Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC, since that treatment is more severe than the one currently applicable to those commodities pursuant to Part 2 of that Annex.


la présence d'autres facteurs susceptibles d'exiger que la viande soit déclarée impropre à la consommation humaine ou que des restrictions soient imposées à son utilisation, notamment dans le cas d'animaux soumis à un abattage d'urgence.

other factors that might require the meat to be declared unfit for human consumption or restrictions to be placed on its use, particularly in the case of animals having undergone emergency slaughter.


Pour défendre le consommateur, le rapport du Parlement européen propose également que les opérateurs et les organisations produisant et commercialisent de la viande de bœuf hachée, ou de la viande de bœuf découpée ou des résidus de parage de viande de bœuf soient également soumis au régime de l'étiquetage obligatoire et ne bénéficient pas des dérogations proposées par la Commission, car cela équivaudrait à exonérer de tout étiquetage entre 30 et 50 % de la viande de bœuf.

The European Parliament report also proposes, to ensure consumer protection, that operators or organisations producing and marketing minced beef, beef trimmings or cut beef should also be subject to the compulsory labelling system. They should not benefit from the exceptions proposed by the Commission as this would be equivalent to automatically exempting between 30% and 50% of beef from the labelling obligation.


En effet, il est maintenant propose de completer la proposition du 12 juin 1984 en y ajoutant une obligation garantissant que, lors de leur commercialisation, les viandes soient accompagnees d'une declaration indiquant la nature de tout traitement anterieur aux hormones auquel l'animal a ete soumis aux fins d'engraissement.

It is proposed that the proposal of 12 June 1984 should be supplemented by a provision whereby meat, at the time of being marketed, would have to be accompagnied by a declaration stating the nature of any hormone treatment to which the naimal had been subjected for fattening purposes.


Les inquiétudes des institutions financières et des prêteurs concernant les risques et l'incertitude quant à la réouverture de la frontière comprennent le respect de nouvelles normes très strictes en matière de sécurité et d'environnement et le développement de nouveaux marchés qui exigent que les produits de la viande soient soumis à des tests supplémentaires.

Concerns raised by financial institutions and lenders about the risk and uncertainty of future border opening include meeting stringent new safety and environmental standards and the development of new markets that require additional testing of meat products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande soient soumis ->

Date index: 2025-02-11
w