Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je veux également expliquer cela.

Traduction de «veux vous expliquer cela aujourd » (Français → Anglais) :

Si vous examinez les chiffres qui figurent dans le document sur les plans et les priorités d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, vous constaterez que le budget prévu pour 2000-01, qui est de 1 milliard de dollars, est plus élevé que celui de l'an dernier, qui était de 1,6 milliard de dollars, et je veux vous expliquer cela aujourd'hui.

If you take a look at the numbers in the Agriculture and Agri-Food Canada plans and priorities document, you will see that the budget projection for 2000-01 declines to $1 billion from last year's $1.6 billion, and I want to explain that at this time.


Le premier ministre et son gouvernement peuvent-ils expliquer cela aujourd'hui?

Can the Prime Minister and his government explain this today?


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Comment peut-elle expliquer cela aujourd'hui? Monsieur le Président, le gouvernement a écouté les Canadiens.

The government has reached out to Canadians in all regions.


Je veux vous expliquer pourquoi, à l’issue du dernier round de négociations, cet accord est plus favorable à de l’Europe.

I should like to explain to you why, at the end of the final round of negotiations, this agreement is more favourable to Europe.


Je ne veux pas de cela mais je tiens à vous dire, tout d’abord, que je ne suis pas la personne responsable des éventuelles ouvertures de procédures ou d’enquêtes qui pourraient être réalisées dans ce domaine, cela relève de la compétence de ma collègue, Mme Wallström. Ensuite, en ce qui concerne la commission des pétitions, je ne suis pas non plus responsable car c’est au Parlement d’élucider ces questions.

I cannot get into it, but I would like to say firstly that I am not responsible with regard to the initiation of any possible procedures or investigations relating to these issues, which fall within the competence of my colleague, Mrs Wallström; secondly, with regard to the Committee on Petitions, I do not have any responsibility here either, because it falls to this Parliament to deal with these issues.


Si vous parvenez à expliquer cela aux citoyens de l’Union européenne, vous serez un grand héros.

Good luck to anyone who can explain this to citizens in the European Union.


Pourquoi je vous explique cela ?

Why am I telling you this?




Je veux vous parler du travail qui se fait aujourd'hui faisant appel à l'utilisation d'embryons et de gamètes humains, c'est-à-dire des ovules et du sperme, et je veux vous expliquer pourquoi ce travail est nécessaire.

I want to tell you about the type of work that is going on today using human embryos and gametes—eggs and sperm—and why it is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux vous expliquer cela aujourd ->

Date index: 2021-07-01
w