Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux très chaleureusement " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le rapport de M. Hoppenstedt, je veux le remercier très chaleureusement, car je crois que nous mettons là le doigt dans un engrenage, utile, vertueux.

As for Mr Hoppenstedt’s report, I wish to thank him most sincerely, as I believe that, here, we are getting involved, usefully and positively.


Je veux très chaleureusement remercier les rapporteurs, et en particulier Carlos Costa Neves ainsi que Mme Buitenweg, pour l'agréable collaboration.

I wish to extend heart-felt thanks to the rapporteurs, in particular to Carlos Costa Neves and of course Mrs Buitenweg as well, for making our work together so pleasant.


Je veux dire à M. Grosch un grand merci: son rapport est d’une très grande qualité. Je le remercie chaleureusement et sincèrement, ainsi que la commission des transports et du tourisme, pour le soutien accordé à la proposition de la Commission.

I would like to extend my warmest and most sincere thanks to Mr Grosch, whose report is of an extremely high quality, and to the Committee on Transport and Tourism for the support given to the Commission’s proposal.


Je demande à revenir au processus que nous avions et qui était juste et équitable, et canadien (1650) [Français] M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, je veux commencer en remerciant très chaleureusement le député de Roberval, qui est le leader parlementaire du Bloc québécois à la Chambre, pour avoir permis aux autres partis de disposer de quelques minutes pour prendre la parole sur le projet de loi C-24.

I ask that all members go back to the process that we had which was fair and just, and Canadian (1650) [Translation] Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, first I want to heartily thank the hon. member for Roberval, who is the Bloc Quebecois House leader, for having allowed the other parties to have a few minutes to speak on Bill C-24.


Voilà pour les défis; pour finir, je veux souhaiter très chaleureusement bonne chance à la présidence finlandaise dans la mise en œuvre de son programme réformiste.

So there are various challenges. Finally, I would sincerely like to wish the Finnish Presidency luck in the implementation of its programme, favourably inclined as it is, to reform.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je veux féliciter très chaleureusement les maires Peter Yeomans de Dorval, Bill McMurchie de Pointe-Claire, Roy Kemp de Beaconsfield, Anne Myles de Baie-d'Urfé et Bill Tierney de Sainte-Anne-de-Bellevue pour leur réélection.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, I would like to offer my warmest congratulations to mayors Peter Yeomans of Dorval Bill McMurchie of Pointe-Claire, Roy Kemp of Beaconsfield, Ann Myles of Baie-d'Urfé, and Bill Tierney of Sainte-Anne-de-Bellevue on their re-election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux très chaleureusement ->

Date index: 2022-09-30
w