Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux simplement vous remercier " (Frans → Engels) :

Je veux simplement vous remercier et vous féliciter pour la qualité de votre mémoire et de votre présentation.

I would simply like to thank you and congratulate you on the quality of your brief and your presentation.


Monsieur Reid, comme je le disais—je ne voudrais pas que vous pensiez que je souffre de la maladie d'Alzheimer et que je ne me rappelle pas l'avoir déjà dit—, je veux simplement vous remercier d'être venu vous présenter devant nous.

Professor Reid, as I was saying—I would not want you to think that I am a victim of Alzheimer's disease and that I don't remember having said that already—, I just want to thank you for appearing before us.


Monsieur Fleury, je veux simplement vous remercier pour toutes les années que vous avez données au Canada dans la fonction publique.

All I want to say, Mr. Fleury, is thank you for your long service as a public servant in Canada.


Je veux simplement vous dire que vous recevrez prochainement une réponse complète et motivée légalement de la part de mon chef de cabinet. Vous comprendrez alors notre position.

I just want to tell you that you will soon receive a full, legally based answer from the Head of my Cabinet Office. Then you will understand our position.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je veux simplement remercier le Parlement et évidemment son rapporteur, Michel Rocard, pour le travail accompli sur un sujet majeur pour nous tous.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I simply wish to thank Parliament and, of course, its rapporteur, Mr Rocard, for the work done on a subject that is important for all of us.


Sur un point que vous avez évoqué, Madame Maes, je veux simplement vous rappeler qu’il existe, depuis quelques années, une action commune du Conseil qui vise - avec des résultats toujours inégaux - à limiter la prolifération des armes légères.

I should like to respond first to a point raised by Mrs Maes. A common Council action aimed at restricting the proliferation of small arms has been in place now for a number of years.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement vous remercier pour vos paroles et j'espère, si jamais une délégation allait à Ramallah et à Jérusalem, qu'elle pourrait rencontrer non seulement les institutions mais aussi quelques représentants des sociétés civiles palestiniennes et israéliennes, car je crois que la paix ne retrouvera sa place au Moyen-Orient que si les sociétés civiles se mobilisent.

– (FR) Mr President, I should simply like to thank you for your words and say that, if ever a delegation did go to Ramallah and Jerusalem, I hope that it would be able to meet not only representatives of the institutions but also some representatives of civil society in Palestine and Israel, because I believe that peace will only be restored in the Middle East if civil society is mobilised.


Je ne cherche pas des excuses, je veux simplement vous donner des explications.

I am not looking for excuses; I simply want to give an explanation.


M. Boch : Non, je veux simplement vous remercier de m'avoir invité à venir vous parler.

Mr. Boch: No, just thank you so much for inviting me to speak.


M. Michel Bellehumeur: Je veux simplement vous remercier de nouveau de votre franchise et de votre honnêteté lors de votre témoignage devant le comité, parce que je sais que vous avez subi des pressions.

Mr. Michel Bellehumeur: I would just like to thank you again for the frankness and honesty of your evidence to the committee, because I know that you have been subject to pressure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux simplement vous remercier ->

Date index: 2021-04-20
w