Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux simplement dire clairement " (Frans → Engels) :

Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Je veux simplement dire clairement encore une fois que dans le système que le commissaire est chargé d'administrer, le bassin est constamment renouvelé.

I just want to clarify once again that with the system the commissioner is responsible for administering, the pool is an evergreen pool.


Je veux simplement dire que nous ne bâtissons pas avec SIS II une Europe forteresse, nous nous assurons simplement que la suppression des frontières intérieures ne signifie pas, pour l’Union européenne, pour la communauté des citoyens européens, un risque accru d’insécurité, de violence, de terrorisme.

I would just like to say that we are not trying to turn Europe into a fortress with SIS III; we are simply trying to make sure that the removal of internal borders does not mean a greater risk of uncertainty, violence and terrorism for the European Union and for European citizens.


Sans entrer dans les détails, je veux simplement dire que nous avons noté les objectifs annoncés par la Présidence espagnole et que la BEI est à la disposition du Conseil et de la Commission si on estime, compte tenu de l'importance de nos activités dans la Méditerranée, que la BEI peut apporter une contribution à la réalisation de ces objectifs.

Without going into too much detail, I would simply like to say that we have taken note of the objectives announced by the Spanish Presidency and that the EIB is at the Council and Commission’s disposal, if it is felt, given the extent of our activities in the Mediterranean, that the EIB can help to achieve these objectives.


- (EN) Monsieur le Président, je veux simplement dire à M. Goebbels que je ne soulève pas la question de différents députés qui soulignent des problèmes concernant leur seule machine.

– Mr President, I just wanted to clarify, for Mr Goebbels' benefit, that I am not raising an issue about individual Members pointing out problems in relation to just their machine or whatever.


- Je veux simplement dire que je confirme ma réponse.

(FR) I should just like to confirm my previous answer.


Je veux simplement dire, encore une fois, parlant au nom du Conseil, que le Conseil est tout à fait conscient de l'actualité et de l'importance de ces questions.

I should just like to say, once again, speaking on behalf of the Council, that the Council is perfectly aware of topical events and the importance of these issues.


Je veux simplement dire clairement à la Chambre que près de 100 p. 100 de mes électeurs croient que l'autre endroit devrait être réformé et élu ou, sinon, aboli.

I simply want to put myself on the record as saying that I believe close to 100% of my constituents believe that the other place should either be reformed and elected or, if not, abolished.


M. Ken Epp: Madame la Présidente, je veux simplement dire clairement que nous avons accepté cette suggestion dans une tentative honnête en vue d'assurer le bon fonctionnement de la Chambre, mais que le Bloc aura une dette envers nous.

Mr. Ken Epp: Madam Speaker, I just want the record to clearly show we have agreed to this in an honest attempt to try to keep our House working well together and I would like the record to show that the Bloc owes us one.


Par "à courte vue", je veux simplement dire que si nous négligeons aujourd'hui l'environnement, ce sont nos enfants qui en feront les frais - au propre comme au figuré.

By "myopic", I simply mean that if we neglect the environment now, our own children will have to pay for the damage - not only figuratively but literally.




Anderen hebben gezocht naar : moi je veux     veux simplement     puis dire     veux simplement dire clairement     veux     veux simplement dire     négligeons aujourd'hui l'environnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux simplement dire clairement ->

Date index: 2023-12-15
w