Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux seulement m'assurer » (Français → Anglais) :

Si l'on veut rendre les universités plus attrayantes sur les plans local et mondial, il sera nécessaire de réviser en profondeur les programmes de formation, pas seulement pour assurer le plus haut niveau académique du contenu des cours, mais aussi pour répondre à l'évolution des besoins des marchés du travail.

If universities are to become more attractive locally and globally, profound curricular revision is required - not just to ensure the highest level of academic content, but also to respond to the changing needs of labour markets.


De cette façon, la surveillance des sols peut être utilisée non seulement pour assurer la protection des sols elle-même, mais comme mesure de l'efficacité d'autres politiques de protection et comme outil pour leur amélioration lorsqu'elle s'avère nécessaire.

In this way soil monitoring can be used not just to ensure soil protection itself, but as a measure of the effectiveness of other protection policies and as a tool for their improvement where necessary.


En ce qui concerne l’argument invoqué par la Commission dans sa décision d’ouverture selon lequel l’éventuelle répercussion de l’avantage octroyé aux organismes d’assurance devrait pouvoir profiter non seulement aux assurés/employés mais également aux employeurs (qui contribuent au paiement d’une partie des primes), la France ainsi que le CTIP estiment que la participation de l’employeur au financement de régimes conventionnels de protection sociale complémentaire sont constitutifs de rémunération pour les salariés et d’avantage pour ces derniers.

As regards the argument invoked by the Commission in its decision to initiate the procedure that the possible passing on of the advantage granted to insurers should be able to benefit not only insured persons/employees, but also employers (who contribute to the payment of part of the premiums), France and the CTIP consider that the employer’s contribution to financing contractual supplementary social protection schemes constitutes remuneration for employees and an advantage for the latter.


Pour que la stratégie existante en matière d'utilisation durable de l'énergie produise pleinement ses effets, il convient non seulement d'assurer la continuité des efforts communautaires visant à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre des politiques ainsi que la suppression des obstacles non technologiques par le biais de campagnes de promotion plus efficaces, mais aussi et surtout de stimuler l'investissement et d'encourager l'adoption des technologies innovantes sur le marché dans toute la Communauté.

Achieving the full impact of the established strategy for sustainable energy requires not only continuity with Community support to policy development and implementation and removal of existing non-technological barriers through enhanced promotion campaigns, but, above all, support to accelerate investment and stimulate the market uptake of innovative technologies across the Community.


Pour que la stratégie existante en matière d'utilisation durable de l'énergie produise pleinement ses effets, il convient non seulement d'assurer la continuité des efforts communautaires visant à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre des politiques ainsi que la suppression des obstacles non technologiques par le biais de campagnes de promotion plus efficaces, mais aussi et surtout de stimuler l'investissement et d'encourager l'adoption des technologies innovantes sur le marché dans toute la Communauté.

Achieving the full impact of the established strategy for sustainable energy requires not only continuity with Community support to policy development and implementation and removal of existing non-technological barriers through enhanced promotion campaigns, but, above all, support to accelerate investment and stimulate the market uptake of innovative technologies across the Community.


Si l'on veut rendre les universités plus attrayantes sur les plans local et mondial, il sera nécessaire de réviser en profondeur les programmes de formation, pas seulement pour assurer le plus haut niveau académique du contenu des cours, mais aussi pour répondre à l'évolution des besoins des marchés du travail.

If universities are to become more attractive locally and globally, profound curricular revision is required - not just to ensure the highest level of academic content, but also to respond to the changing needs of labour markets.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for this and, therefore, that an efficacious health monitoring system should be established for this purpose; ...[+++]


De cette façon, la surveillance des sols peut être utilisée non seulement pour assurer la protection des sols elle-même, mais comme mesure de l'efficacité d'autres politiques de protection et comme outil pour leur amélioration lorsqu'elle s'avère nécessaire.

In this way soil monitoring can be used not just to ensure soil protection itself, but as a measure of the effectiveness of other protection policies and as a tool for their improvement where necessary.


Deuxièmement, une référence plus explicite a été faite à la nécessité pour le programme non seulement d'assurer la cohérence et, le cas échéant, la complémentarité avec d'autres programmes communautaires, mais également de créer des synergies avec d'autres formes d'assistance en faveur des pays partenaires.

Second, more explicit reference was made not only to the need for the programme to ensure consistency and, where necessary, complementarity with other Community programmes, but also to create synergies with other forms of assistance to the partner countries.


Deuxièmement, une référence plus explicite a été faite à la nécessité pour le programme non seulement d'assurer la cohérence et, le cas échéant, la complémentarité avec d'autres programmes communautaires, mais également de créer des synergies avec d'autres formes d'assistance en faveur des pays partenaires.

Second, more explicit reference was made not only to the need for the programme to ensure consistency and, where necessary, complementarity with other Community programmes, but also to create synergies with other forms of assistance to the partner countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux seulement m'assurer ->

Date index: 2022-02-08
w