Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux pas permettre une situation dans laquelle nous recevons » (Français → Anglais) :

Je pense qu’il l’obtiendra plus tôt cette année, mais je ne veux pas permettre une situation dans laquelle nous recevons un document portant non sur l’année 2008, mais bien sur 2007.

I do think this will happen earlier this year, but I would not want to allow a situation in which we receive a document, not for the year 2008, but for 2007.


Je pense qu’il l’obtiendra plus tôt cette année, mais je ne veux pas permettre une situation dans laquelle nous recevons un document portant non sur l’année 2008, mais bien sur 2007.

I do think this will happen earlier this year, but I would not want to allow a situation in which we receive a document, not for the year 2008, but for 2007.


Je ne vois pas d'inconvénient à ce que les analystes rassemblent des données préliminaires, mais je veux éviter la situation dans laquelle nous nous sommes retrouvés en ce qui a trait aux paramètres économiques des services de police, alors que nous avions reçu un rapport préliminaire pour ensuite devoir faire marche arrière et demander en fin de co ...[+++]

I have no problems with the analysts working and getting preliminary data put together, but I don't want to have the same situation we had with the economics of policing, where we get a preliminary report and then we have to come back and ask for the actual copy at the end.


Pour ce qui est de savoir s'il existe un niveau de base très précis pour la plupart de ces choses, je dirais que oui, en théorie, il y en a un, mais un des aspects importants est que nous devons l'adapter au Manitoba —, et je ne veux pas parler pour Cathy ou Mary, mais cela est probablement vrai pour nous tous — il faut l'adapter à l'endroit où vous vous trouvez, à la situation ...[+++]

As far as there being a hard and fast baseline process for much of this stuff, there technically is, in a sense, but one of the key things we have to adapt to in Manitoba—and I don't want to speak for Cathy or Mary, but this is probably true of all of us—is that you have to adapt to where you are, the circumstances you're in, and the event you're at, and show the common sense required. I'd like to say that there is a real hard and fast rule for a lot of that s ...[+++]


Je ne veux pas laisser l'impression que la situation dans laquelle s'est retrouvé le ministre de la Sécurité publique est quelque chose que nous tolérons.

I don't want to leave the impression that the situation the Minister of Public Security suffered was anything that we condone.


Nous ne pouvons pas nous permettre une situation dans laquelle le Parlement et la Commission délibérant sur la question de produire ou non une directive, de créer ou non un cadre approprié, et voilà que la Banque centrale européenne vient nous dire qu’aucune de ces démarches ne l’affecte et qu’elle empruntera la voie qui lui semblera juste.

We cannot have a situation where Parliament and the Commission are deliberating about whether to create a directive, whether to produce with a suitable framework, and the European Central Bank then comes out and claims that none of that affects it and that it will take the route it thinks is right.


Je me souviens du débat ici au Parlement, dont il ressortait que nous ne devions pas permettre une situation dans laquelle des navires seraient transférés vers des pays tiers frappés par le tsunami sans que des conditions ne soient imposées, parce que cela aurait pu, en réalité, accroître l’effort de pêche et, partant, exacerber les problèmes de certaines zones de pêche dans les eaux de ces ...[+++]

I remember the discussion here in Parliament that we should not allow a situation where vessels would be transferred to third countries stricken by the tsunami without imposing any conditions because that could, in actual fact, increase the fishing effort and therefore intensify the problems that existed in certain fisheries in those third-country waters, but that the vessels should be suitable and appropriate to the fisheries that were traditionally carried out in those countries.


Si, en raison d’amendements trop nombreux, nous devions permettre une situation dans laquelle la majeure partie de la haute technologie européenne ne pourrait plus être brevetée, nous mettrions en péril le gagne-pain des générations futures de ce continent. C’est pour cette raison que la présente position est indéfendable et qu’une écrasante majorité au sein de mon groupe refusera de l’approuver.

If we were to allow a situation, brought about by excessive amendments, in which most of Europe’s high-technology could no longer be patented, we would be jeopardising the means for future generations in this continent to earn a living, and so this position is indefensible and the overwhelming majority of my group will not countenance it.


Lorsque je dis que la situation à laquelle fait face la population autochtone n'est pas lointaine ou étrangère, je veux dire que c'est une situation qui nous touche tous, autant que nous sommes.

When I say that the situation faced by aboriginal people is not something removed or distant, I mean that the situation is one that touches all of us.


Toutefois, la province de la Colombie-Britannique nous a contactés et nous avons eu des conversations avec le personnel responsable, qui nous a demandé notre avis sur la façon de structurer et de gérer leur régime, de façon à éviter que la situation à laquelle vous faites référence ne se reproduise (1640) M. Chuck Cadman: En fait, vous dites que.Ce que je veux dire, c'est que les ...[+++]

However, the Province of British Columbia has approached us, and there have been conversations, because they have asked our advice on how to structure and manage their regime so the situation to which you refer does not occur any more (1640) Mr. Chuck Cadman: So what you're saying is that.I mean, there are specific guidelines set out in the sentence plan as to when a person is eligible for escorted or non-escorted absences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux pas permettre une situation dans laquelle nous recevons ->

Date index: 2024-01-28
w