Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de partage des coûts
Accord à frais partagés
Autopartage
Bookmark partagé
Bookmark social
Copropriété automobile
Entente de partage des coûts
Entente de partage des frais
Entente à frais partagés
FCP de partage
FCP solidaire
Favori partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Marque-page partagé
OPC de partage
OPCVM de partage
Partage
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Partage de voitures
Partage de véhicule
Partage de véhicules
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage égal des voix
Psychotique induit
SICAV de partage
Service d'autopartage
Service de partage de voitures
Service de partage de véhicules
Signet partagé
Signet social
Soulte de partage
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
égalité de partage
égalité des suffrages
égalité des voix

Vertaling van "veux partager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing


entente de partage des coûts [ accord de partage des coûts | accord à frais partagés | entente à frais partagés | entente de partage des frais ]

cost-sharing arrangement [ cost-sharing agreement | cost-shared agreement ]


partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


signet partagé | favori partagé | marque-page partagé | signet social | bookmark partagé | bookmark social

social bookmark | social favorite


service d'autopartage | autopartage | service de partage de voitures | partage de voitures | service de partage de véhicules | partage de véhicules

carsharing service | carsharing | car club


service de partage de véhicules [ service d'autopartage | partage de véhicules | autopartage | partage de voitures | copropriété automobile | partage de véhicule ]

car sharing service [ car sharing | shared car ownership | car-club ]


égalité de partage | soulte de partage

owelty of partition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux partager avec vous ce qu'un citoyen canadien a partagé avec moi.

Let me share with you what a Canadian citizen told me.


Je veux demander le consentement unanime de la Chambre pour que mon temps de parole de 40 minutes soit divisé en deux périodes de 20 minutes, puisque je veux partager mon temps avec la députée de Mercier.

I want to ask for unanimous consent to have my speaking time of 40 minutes split into two 20 minute periods, since I will be sharing my time with the member for Mercier.


Quoi qu’il en soit, j’ai reçu aujourd’hui même - et c’est une nouvelle supplémentaire que je veux partager avec vous - le nom définitif des 27 commissaires désignés.

Anyway, I have only today – and this is another piece of news I want to give you – received the final name of the 27 Commissioners-designate.


— Monsieur le Président, d'abord, je veux partager mon temps avec le député d'Honoré-Mercier.

He said: Mr. Speaker, first, I wish to advise you that I will be sharing my time with the member for Honoré-Mercier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, je veux partager avec vous cette réflexion : la santé économique mondiale dépend de la force des institutions démocratiques et de la sécurité dans le monde.

Today I would like to share with you the thought that world economic health depends on the strength of the democratic institutions and global security.


Pourtant, ce trait de caractère était au coeur des conversations que j'ai entendues dans cette salle et des remarques que les gens ont faites, et c'est pourquoi je veux partager une histoire avec vous, honorables sénateurs.

This aspect of his life was so central to the conversations that went on in the room and the remarks that people made, that I want to share one story with you, honourable senators.


Je veux parler de l’apparente volonté du Danemark de rouvrir les débats concernant l’accord sur le partage de la charge conclu en 1998.

I am talking about the alleged desire of Denmark to reopen discussions on the burden sharing agreement, which was approved in 1998.


- (EN) Je veux juste dire que je partage l'avis de mon collègue M. Fitzsimons.

– I just want to agree with what my colleague Mr Fitzsimons says.


Je partage entièrement le souhait du Parlement que les principes fondamentaux ne soient pas modifiés, mais j'ai noté, Monsieur le Président Gil-Robles, une ouverture de votre part pour assouplir certaines de ces conditions, c'est le point 11 de votre résolution, et je veux, à cet égard, manifester une certaine prudence.

I completely share Parliament’s wish for the fundamental principles to remain unchanged, but I have noticed, Mr Gil–Robles, a willingness on your part to make some of these conditions more flexible, as in point 11 of your resolution, and I would like to exercise a certain amount of caution in this respect.


Honorables sénateurs, j'ai vécu des expériences que je veux partager avec vous.

Honourable senators, I should like to share with you my experiences.


w