Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux maintenant lui » (Français → Anglais) :

Maintenant, je veux simplement lui souligner qu'elle et ses collègues, et même le premier ministre, clament aux députés d'écouter leurs concitoyens, d'écouter les gens qui résident dans leur circonscription.

I simply want to point out to her that she and her colleagues, and even the Prime Minister, clamour to have members listen to their fellow citizens and to listen to the constituents in their ridings.


Bien entendu, la liste est longue, mais je veux maintenant aborder certains aspects du projet de loi C-9 et parler du fait qu'il renferme, lui aussi, un certain nombre de pilules empoisonnées.

Of course, the list goes on and on, but I want to address some of the issues in Bill C-9 and the fact that it has a number of poison pills too.


Ce que je veux faire, c’est signaler qu’un processus commence ici et maintenant, puisque, avec ce rapport rédigé en collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et avec la commission des affaires étrangères, la Commission dispose à présent d’une position, d’un cadre de négociation qui lui permettra de revenir vers le Parlement pour adopter cet accord et qui permettra aux États membres de ratifier l’adhésion à la Convention européenne.

What I do want to do is point out that here and now, a process is beginning, since, along with this report that has been drafted jointly with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Foreign Affairs, the Commission now has a position, a negotiating framework that will enable it to come back to Parliament to adopt this agreement and will enable the Member States to ratify accession to the European Convention.


– Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les présidents de groupes, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d’abord, je reviens sur ce qu’a indiqué M. Daul pour dire que comme lui, je veux saluer le travail qui a été fait par la Commission, notamment en ce qui concerne le renforcement de l’architecture financière: en effet, il y a maintenant quatre directives importantes qui ont pu être mises sur la table par la Commission, qui ont été approuvées par le Conseil des ministres de l’éco ...[+++]

– (FR) Madam President, President of the Commission, Group Chairmen, honourable Members, firstly, I refer to what Mr Daul said and like him I wish to pay tribute to the work which has been done by the Commission, particularly with regard to the strengthening of financial architecture: in fact, there are now four major directives, which were able to be tabled by the Commission and approved by the Council of Economic and Finance Ministers within a very short period of time since September.


Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je remercie le ministre de sa réponse et je veux maintenant lui poser une question complémentaire.

Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I acknowledge the hon. member's response and would like to continue with a supplementary question.


Je voulais simplement lui demander concrètement - étant donné qu’il n’a pas répondu à cette question - si une aide humanitaire va être apportée, oui ou non ? Je veux dire maintenant, pas à l’avenir, mais maintenant, concrètement.

I just wanted to ask specifically, because this question was not answered, if humanitarian aid is being given, yes or no? I mean so far, not in the future, but now, specifically.


M. Jack Ramsay (Crowfoot): Monsieur le Président, j'ai pris grand plaisir à écouter le député. Je veux maintenant lui poser une question simple, qui va droit au but.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot): Mr. Speaker, I have enjoyed listening to the hon. member and I would like to ask a simple, straightforward question.


Cela lui redonnera sa fonction première qui consiste à indemniser les provinces en cas de réduction de leurs recettes attribuables à de graves récessions; c'est-à-dire des réductions de recettes de plus de 5 p. 100. Je veux maintenant parler de certaines allégations faites par les membres de l'opposition officielle et du Parti réformiste au sujet du transfert en matière de santé et de programmes sociaux dans le cadre du débat sur le projet de loi C-76.

This will restore the program to its original function of compensating provinces for revenue losses in the event of severe economic downturns, that is, where revenues decline by more than 5 per cent. I want to turn now to a number of allegations about the CHST which members of the official opposition and the Reform Party have made in the debate on Bill C-76.




D'autres ont cherché : veux     maintenant     résident dans leur     je veux     veux maintenant     ici et maintenant     veux maintenant lui     veux dire maintenant     député je veux maintenant lui     recettes de plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux maintenant lui ->

Date index: 2021-07-05
w