Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "veux dire maintenant " (Frans → Engels) :

Ce que je veux dire maintenant va peut-être choquer mes collègues du gouvernement mais croyez-vous que le gouvernement devrait contrôler le type de matériau qui est utilisé dans l'industrie?

To a certain extent what I'm going to say might hurt my government colleagues' ears. But should the government control the type of material that is being used in industry, such as all the overpackaging with wonderful materials, including plastics that are metal-coated?


Non, je veux dire maintenant: 1 $ d'investissement fédéral dans le programme écoÉNERGIE engendre actuellement environ 8 $ d'investissement du secteur privé et rapporte 1,30 $ en impôt et en activité économique connexe.

No, this is right now: $1 of federal investment in ecoENERGY triggers right now about $8 of private investment, and it returns, by way of taxes and associated economic activity, $1.30.


Ce que je veux dire, c'est que si la question est suffisamment importante pour qu'on charge le comité d'en étudier les faits, en guise de première étape, et que le comité ne peut pas imposer de sanctions, alors nous sommes maintenant rendus à une étape complètement différente, et tout aussi importante, qui consiste à déterminer les sanctions. Pourquoi serait-il plus probable que cette étape ait une complexité moindre, si bien que le Sénat doive l'étudier sans l'aide d'un comité, alors que l'examen des faits a nécessité l'aide d'un com ...[+++]

My point being that if it's important enough to delegate the review of the facts to the committee, first step, and the committee couldn't do sanctions, then now we are into a completely new phase, equally important, that is the establishment of sanctions, why would it be any more likely and any less complex that this kind of a Senate could review that without the help of a committee, that it could have reviewed the facts of the case without the help of a committee?


C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.

It is exactly what Afghanistan was 26 years ago when, in this Chamber – I mean in the old Chamber of the European Parliament – we made provision during the debate of the report on narcotics for the future of Afghanistan.


C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.

It is exactly what Afghanistan was 26 years ago when, in this Chamber – I mean in the old Chamber of the European Parliament – we made provision during the debate of the report on narcotics for the future of Afghanistan.


Je veux dire que, quand vous dites «croissance», il faut parler maintenant de quel type de croissance et comment l’obtenir.

I mean that, when you say ‘growth’, it is important now to talk about the type of growth and how to obtain it.


Tous ces éléments ont des conséquences néfastes sur nos producteurs, sur leurs familles et sur les collectivités qu'ils font vivre. L'année a été extrêmement difficile et je veux dire maintenant à quel point je sais gré à ce comité du travail important qu'il continue d'abattre pour aider à jeter les bases d'un avenir brillant pour l'agriculture canadienne.

This has been an extremely difficult year, but I want to say how much I appreciate the hard work that this committee continues to do to lay the foundation for a bright future for Canadian agriculture.


Je voulais simplement lui demander concrètement - étant donné qu’il n’a pas répondu à cette question - si une aide humanitaire va être apportée, oui ou non ? Je veux dire maintenant, pas à l’avenir, mais maintenant, concrètement.

I just wanted to ask specifically, because this question was not answered, if humanitarian aid is being given, yes or no? I mean so far, not in the future, but now, specifically.


Je veux dire que la participation du secteur privé ne s'improvise pas mais elle doit se préparer dès maintenant comme le stipulait la résolution du Conseil de ministres d'avril dernier.

The participation of the private sector should not be improvised, but rather it should be prepared from now, and that was expressed in the resolution of the Council of Ministers in April of last year.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je veux dire en commençant que nous venons d'assister à un excellent exemple du mépris à l'endroit du peuple québécois, qui s'appelle comme cela maintenant après avoir longtemps été la nation canadienne-française (1725) Si dans cette Chambre et dans celle qui l'a précédée, les autres avaient pu être respectueux du peuple québécois, l'histoire du Canada et l'histoire du Québec auraient été différentes, et c'est ce dont je veux parler parce que ma ...[+++]

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, first of all I want to say that we have just heard a prime example of contempt for the Quebec people as they are known now, after having been for a long time the French Canadian nation (1725) In this Parliament and the previous one, if other members had respected the people of Quebec, Quebec's history would have been different, and I would like to talk about that, because after all, we will have to live together in any case as neighbours.




Anderen hebben gezocht naar : je veux dire maintenant     veux dire maintenant     je veux     veux dire     nous sommes maintenant     veux     maintenant     faut parler maintenant     préparer dès maintenant     comme cela maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux dire maintenant ->

Date index: 2021-07-16
w