Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux m'attarder aujourd » (Français → Anglais) :

Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Aujourd'hui, je veux parler de la nécessité, pour les acteurs économiques et sociaux, de se préparer pour faire face à cette incertitude.

Today I want to talk frankly and sincerely about the need for economic and social actors to prepare and face this uncertainty.


C'est tellement vrai—et je veux vraiment le dire dans mes remarques préliminaires, parce que je veux m'attarder au fond qu'est la santé—que dans les années 1993, 1994, 1995 et 1996, les gouvernements, particulièrement celui du Québec, ont vu une espèce de transfert des clientèles, c'est-à-dire que l'ensemble des coupures effectuées dans le domaine de la santé, ou par exemple dans le domaine de l'assurance-emploi, ont fait en sorte que des gens n'ont pas pu se qualifier à des régimes publics qui leur étaient accessibles auparavant.

It is in fact so true—and I want to make this point in my preliminary remarks, because I want to spend time on the essential issue of health—that in 1993, 1994, 1995 and 1996, governments, especially that of Quebec, witnessed a sort of transfer of clientele. In other words, all the cuts to health care or to employment insurance have had the effect of preventing people from qualifying for programs they had access to previously.


Aujourd'hui, à Bakhmut, je veux dire au peuple ukrainien qu'il n'est pas seul.

Here today in Bakhmut , I want to tell the Ukrainian people: you are not alone.


Ce sur quoi je veux m'attarder aujourd'hui, c'est la façon dont nous évaluons les options offertes par le train à grande vitesse, parce qu'il est important de comprendre que ces options ne peuvent pas être jugées aux seuls mérites commerciaux et financiers.

What I want to focus on today is really the aspect of how we evaluate the high-speed rail options that are before us, because it's important to realize that these options cannot be evaluated in terms of commercial or financial benefits alone.


Je pourrais vous parler très longuement des avantages du biodiésel fabriqué à partir du canola, mais je veux m'attarder aujourd'hui à deux éléments clés: premièrement, nous voulons que l'on fixe une norme imposant une teneur de 2 p. 100 de carburant renouvelable dans le diésel d'ici 2010, ce chiffre étant porté à 5 p. 100 en 2015; deuxièmement, les agriculteurs du Canada seront en mesure de fournir la matière première nécessaire.

I could go on and on about the benefits of canola-based biodiesel, but I want to express two key points in my presentation to you today: one, we want a renewable fuel standard for diesel fuels set at 2% by 2010, increasing to 5% by 2015; and two, farmers in Canada will be able to supply the feedstock necessary.


Malheureusement, nous ne remarquons pas les violations des droits de l’homme dans ce pays, donc c’est une bonne chose que le Parlement s’attarde aujourd'hui sur le sujet.

Unfortunately we do not notice the breaches of human rights in that country, so it is good that the European Parliament is considering this issue today.


Aujourd'hui, nous entendons des voix, provenant surtout d'Italie - et je ne veux pas associer aujourd'hui ces voix à un pays en particulier - pour dire que les pays qui ont à l'époque critiqué l'Italie pourraient recevoir aujourd'hui la même critique, car ils ne font pas le nécessaire pour la stabilité de la monnaie européenne.

I do not want to single out any one country, but all of what we hear today from Italy indicates that the countries in which Italy was formerly criticised could rightly have the same criticism levelled at them today, as they have not been doing what is needed for the stability of the European currency.


Je veux m'attarder aujourd'hui aux mesures contenues dans ce plan économique qui favoriseront la construction d'infrastructures au Canada.

Where I want to focus today is the action included in this economic plan that will help to build infrastructure in our nation.


Sur les trois questions qui seront étudiées par la Chambre aujourd'hui, je veux m'attarder plus particulièrement à la deuxième question soulevée par la motion, à savoir que le gouvernement n'était pas convenablement préparé «en prévision de la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Marshall qui reconnaît les droits de pêche, de chasse et de cueillette des peuples autochtones».

In the three issues that will be put before the House today, I want to stress the second one, namely, that the government was not properly prepared for the “decision of the Supreme Court of Canada in R. v Marshall, which acknowledged fishing, hunting and gathering rights for Canada's aboriginal peoples”.




D'autres ont cherché : je veux     vous dire aujourd     veux     veux parler     aujourd     vrai—et je veux     veux m'attarder     quoi je veux     veux m'attarder aujourd     parlement s’attarde     parlement s’attarde aujourd     chambre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux m'attarder aujourd ->

Date index: 2023-11-13
w