Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettez-moi de commencer moi-même par la question 3.

Traduction de «veux commencer moi-même » (Français → Anglais) :

Je m'en vais dans une région forestière et je veux commencer moi-même » quel conseil donneriez-vous à ce jeune homme, à cette jeune fille, pour se préparer à réussir dans l'industrie?

I am going to move to a region where there is forestry and I am going to start out myself,'' what advice would you give to this young man, to this young girl, so that they could be successful in the industry?


M. Landry: C'est déjà commencé, sénateur: j'ai commencé moi-même ma carrière dans l'industrie pétrolière, et j'y suis resté environ 10 ans.

Mr. Landry: They probably started with me, senator. I started my career in the oil industry for about 10 years.


Permettez-moi de commencer moi-même par la question 3.

If I may, I will begin by answering question 3.


En particulier, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales considèrent que le délai de quatre mois imparti pour arrêter la décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles commence en même temps que pour la décision commune sur le plan de résolution de groupe et l'évaluation de la résolvabilité.

In particular, the group-level resolution authority and the resolution authorities of subsidiaries shall consider that the four-month period for the reach of the joint decision on minimum requirements for own funds and eligible liabilities starts at the same time as the joint decision on group resolution plan and resolvability assessment.


L'inscription des réfugiés au programme a commencé en novembre 2016 et les premiers transferts financiers ont débuté à la fin du mois de décembre de la même année.

The registration of refugees for the programme started in November 2016, and the first financial transfers began at the end of December the same year.


Le même mois, le Conseil européen a approuvé le cadre de partenariat et appelé à sa mise en œuvre rapide, avec un nombre limité de pays pour commencer.

The June 2016 European Council endorsed the Partnership Framework and called for its swift implementation, starting with a limited number of countries.


Les données utiles à l’identification de l’assujetti qui se prévaut du régime particulier visé à l’article 369 ter de la directive 2006/112/CE sont transmises aux autorités compétentes des autres États membres dans les dix premiers jours du mois qui suit celui au cours duquel l’assujetti a déclaré le commencement de ses activités imposables visées à l’article 369 ter de ladite directive. La même procédure s’applique pour l’information des autorités compétentes des autres États membres quant au numéro d’identification attribué.

Similar details for the identification of the taxable person applying the special scheme pursuant to Article 369b of Directive 2006/112/EC shall be transmitted within 10 days from the end of the month during which the taxable person stated that his taxable activities under that scheme commenced. In the same manner the competent authorities of the other Member States shall be informed of the allocated identification number.


De même, si les informations visées à l’article 4, paragraphe 1, en ce compris le formulaire standard d’information applicable qui figure aux annexes I à IV, ont été fournies au consommateur par écrit, sur un support papier ou sur un autre support durable, dans un délai de trois mois à compter du jour visé au paragraphe 2 du présent article, le délai de rétractation commence à courir le jour où le consommateur reçoit ces informations.

Similarly, where the information referred to in Article 4(1), including the applicable standard information form set out in Annexes I to IV, has been provided to the consumer in writing, on paper or on another durable medium, within three months from the day referred to in paragraph 2 of this Article, the withdrawal period shall start from the day the consumer receives such information.


Moi, Marcel Prud'homme, je veux rester moi-même, je ne dis jamais: «Je suis Canadien français et catholique».

I, Marcel Prud'homme, want to remain true to myself. I would never describe myself as a " French Canadian and a Catholic" .


Je me rends dans ces pays des Caraïbes parce que je veux juger moi-même de la situation à un moment où ils subissent de profondes mutations", a déclaré le Commissaire".

I'm going to these Caribbean countries because I want to see the situation for myself at a time when they are experiencing major changes," said Bonino".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux commencer moi-même ->

Date index: 2024-01-06
w