Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux aussi signaler » (Français → Anglais) :

Mais, tout en signalant ce fait, et en l’admettant, je veux aussi soutenir les Présidences à venir qui ont l’intention, la volonté, de soulever des questions similaires.

As well as highlighting and acknowledging this, I also wish to support the coming presidencies, which are going to or will want to raise similar issues.


Je veux aussi signaler que c'est une pratique normale, lorsqu'une personne demande le consentement unanime de la Chambre, de présenter une motion.

I would like to also point out that it is a normal practice when one seeks the unanimous consent of the House to move a motion.


Je veux aussi signaler que le projet de loi C-55 émane du Parlement du Canada et que tous les travaux au sujet d'un projet de loi, que celui-ci émane du Sénat ou de la Chambre des communes, sont des travaux du Parlement.

I wish also to state that Bill C-55 is a bill of the Parliament of Canada, and in point of fact any proceeding about any bill, in the Senate or in the House of Commons, is a proceeding in Parliament.


Je veux aussi signaler que même si le sénateur Kinsella a mentionné le projet de loi C-55, il n'a jamais dit expressément le titre du projet de loi.

I also wish to note that although Senator Kinsella mentioned Bill C-55, he never put the actual name of the bill on the record.


Mais aussi, sans doute, et je veux le signaler, car la Commission a présenté un bon rapport, qui expose ouvertement et honnêtement - et je trouve que c'est très courageux - la longue liste des défauts dont témoignent encore les pays candidats et - élément crucial - énonce des solutions aux problèmes qui subsistent.

Another reason why it will be all right in the end – and I do want to add this – is because we have before us a sound report from the Commission which is very open and honest about the long list of shortcomings which candidate countries are still displaying – something which I think is very brave – but, crucially, which also offers solutions to all the problems that still exist.


Je me joins à lui pour faire l'éloge du gouvernement pour les mesures qu'il a annoncées récemment en matière de soins de santé, mais je veux aussi signaler qu'au moins quelques-uns des problèmes du système sont la conséquence directe des compressions pratiquées par le gouvernement dans le financement qu'il distribue aux provinces au chapitre des soins de santé.

While I join him in commending the government for its recently announced health care measures, I must also point out that at least some of the problems that the health care system is experiencing are a direct result of the cuts made by the government to the funding it gives to the provinces for health care.


Je veux d'ailleurs aussi signaler des motifs de satisfaction pour la présidence, et je crois pour les autres institutions, dans la position globale de la Confédération européenne des syndicats, qui souligne le lien qu'il y a entre la Charte et l'Agenda social et qui indique, en conclusion, que la proposition de la Convention, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement, constitue un pas important dans "le cheminement vers une Europe sociale et des citoyens".

I should, moreover, also like to point out some grounds for satisfaction for the Presidency, and I believe for other institutions too, in the overall position adopted by the European Trade Union Confederation, which stresses the connection between the Charter and the social agenda and which concludes that the Convention’s proposed Charter, adopted by the Heads of State and Government, “represents an important step towards the construction of a social and a citizens’ Europe”.


Je veux d'ailleurs aussi signaler des motifs de satisfaction pour la présidence, et je crois pour les autres institutions, dans la position globale de la Confédération européenne des syndicats, qui souligne le lien qu'il y a entre la Charte et l'Agenda social et qui indique, en conclusion, que la proposition de la Convention, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement, constitue un pas important dans "le cheminement vers une Europe sociale et des citoyens".

I should, moreover, also like to point out some grounds for satisfaction for the Presidency, and I believe for other institutions too, in the overall position adopted by the European Trade Union Confederation, which stresses the connection between the Charter and the social agenda and which concludes that the Convention’s proposed Charter, adopted by the Heads of State and Government, “represents an important step towards the construction of a social and a citizens’ Europe”.


Je veux aussi signaler que ce projet de loi est présenté après de longues consultations.

May I also point out that the bill is introduced only after protracted consultation.


J'en parle volontiers à cette occasion, d'abord parce que je veux insister afin que l'on aide réellement les agriculteurs, à la protection desquels ce document ne s'attache pas suffisamment, mais surtout parce que je veux signaler le fait qu'en matière de lait en poudre et de lait en général, en Italie, ces jours-ci, c'est vraiment l'apocalypse. Non seulement on parle de vache folle, malheureusement, mais depuis hier, en Italie, on parle aussi de "lait ...[+++]

I am happy to discuss the subject on this occasion because I want to call strongly for genuine help to be given to farmers – for this document does not provide sufficient protection for them – and, in particular, because I want to draw attention to the fact that there is currently a huge crisis in Italy over powdered and other milk. Not only is there talk of mad cow disease, sadly, but, since yesterday, there has also been talk of "mad milk" in Italy.




D'autres ont cherché : veux     veux aussi     tout en signalant     veux aussi signaler     aussi     veux le signaler     je veux aussi signaler     veux d'ailleurs aussi     d'ailleurs aussi signaler     je veux     parle aussi     veux signaler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi signaler ->

Date index: 2022-07-14
w