Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut-on réellement protéger " (Frans → Engels) :

On touche là à une contradiction: veut-on réellement protéger le modèle social européen, et doit-il exclure les travailleurs non européens, ou bien doit-il avoir une visée universaliste, et cesser de discriminer des travailleurs en leur donnant des droits différents?

There is a contradiction here: do we really want to protect the European social model, and should it exclude non-European workers, or should it take a universalist approach and stop discriminating against workers by giving them different rights?


Nous devons réellement protéger les droits de l’homme: les jeunes, les femmes, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes ayant des orientations religieuses et politiques particulières, et celles ayant des orientations sexuelles différentes doivent être protégés, tout comme les droits des personnes d’exprimer librement leurs propres opinions doivent être protégés.

We must truly protect human rights: young people, women, old people, the disabled, people with particular religious and political orientations, and those with different sexual orientations must be protected, just as people’s rights to freely express their own thoughts must be protected.


Le rapport de Larosière indique également que la surveillance macroprudentielle n’a de sens que si elle peut, d’une manière ou d’une autre, avoir des effets sur la surveillance au niveau microprudentiel, tandis que la surveillance microprudentielle ne peut réellement protéger la stabilité financière qu’en tenant compte de façon appropriée des évolutions observées au niveau macroprudentiel.

The de Larosière Report also states that macro-prudential oversight is not meaningful unless it can somehow impact on supervision at the micro level whilst micro-prudential supervision cannot effectively safeguard financial stability without adequately taking account of macro-level developments.


Le Parlement devrait faire montre de courage et lancer un signe clair s'il veut réellement protéger les ressources.

Parliament needs to pluck up courage and stand firm if it is serious about protecting fish stocks.


Le Parlement devrait faire montre de courage et lancer un signe clair s'il veut réellement protéger les ressources.

Parliament needs to pluck up courage and stand firm if it is serious about protecting fish stocks.


Lorsqu'une entreprise de transport de voyageurs veut réellement s'introduire sur un autre marché, elle doit idéalement pouvoir fournir des services de manière continue, avec un certain degré de permanence.

If a passenger transport undertaking wishes to establish a genuine foothold on another market, it must ideally be able to provide continuous services with a degree of permanence.


Toute nouvelle mesure doit respecter les droits de l'homme, protéger les libertés civiles et reconnaître la présomption d'innocence, si elle veut être réellement efficace.

Any new measures must enshrine human rights, protect civil liberties and recognise the assumption of innocence, if they are to be truly effective.


Si elle veut rattraper ses voisins, dont certains sont peut-être déjà dans la phase de transition, la BiH doit accélérer le rythme des réformes, et notamment celles mentionnées dans le dernier rapport pSA, et mettre en place des structures réellement autonomes.

If it is to catch up with its neighbours, some of whom may have entered the transition phase, BiH must accelerate reform, including those mentioned in the last SAp report, and develop truly self-sustaining structures.


De plus, la ventilation des mesures dans divers domaines politiques, bien que témoignant d'un effort d'intégration, exige le développement de mécanismes appropriés et la mobilisation de tous les acteurs présents dans l'arène de la politique sociale, si l'on veut que ces approches soient réellement menées à bien dans les domaines où il est nécessaire d'agir.

Furthermore, the dispersion of policy measures within different policy areas, although reflecting an effort to move towards an integrated approach, requires the development of appropriate mechanisms and the mobilisation of all stakeholders in the social policy area to ensure such an approach is achieved, areas in which the necessity for action is foreseen.


Selon la Commission, il est par conséquent indispensable d'appliquer les mesures décrites ci-après pour les principaux domaines de politique si l'on veut réellement renforcer et accélérer la coopération policière et douanière dans l'UE.

The Commission therefore considers that the measures described below for the main policy areas are essential to concretely improve and speed up police and customs co-operation in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut-on réellement protéger ->

Date index: 2024-07-17
w