Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'institut veut également savoir le coût.

Vertaling van "veut également savoir " (Frans → Engels) :

Si le Parlement européen veut envoyer un signal à la Commission et au Conseil des ministres, il devrait également savoir, cependant, que les agriculteurs et leurs représentants sont encore divisés.

If the European Parliament therefore wants to send out a signal to the Commission and the Council of Ministers, it should also be aware, however, that the farmers and their representatives are still divided.


Je ne porte pas de jugement, mais enfin il faut une certaine cohérence de ce point de vue-là, savoir ce que l'on veut faire et, si l'Europe n'agit pas, eh bien nous nous retrouverons dépendants également d'autres fonds pour stabiliser le système financier.

I am not passing judgment, but there needs to be a certain consistency in this respect. We need to know what we want to do and that if Europe fails to act, we will have to rely on other funds to stabilise the financial system.


Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, ...[+++]

Sarkozy and Royal both gave the impression of believing, like yourselves, that the French only rejected the policies of Brussels, when they also rejected the institutional elements, which are now intended to be reintroduced via the backdoor, namely the single Foreign Minister – the single minister who, had he existed, would have taken us all into the Iraq war – the pseudo-elected President, the Commission reduced to civil servants from certain countries, and the communitisation of all policies, which denies the States any right to veto – in short, the bureaucratic and omnipotent European Superstate.


Cependant, la Moldavie doit également savoir dans quelle direction elle veut aller.

But Moldova must also know where it wants to go.


Il veut également savoir ce que coûtera cette intervention.

He wants to know what the cost of this will be.


Je pense notamment au point qu’il a mentionné, à savoir que nous désirons faire entrer dans le champ d’application de ce règlement un certain nombre d’indépendants, en particulier des indépendants fort comparables aux travailleurs salariés, mais que ça ne veut pas dire pour autant qu'on ouvre la porte à des accords conclus entre employeurs et prestataires de service afin de pouvoir également utiliser ces fonds.

I am thinking in particular of the point he made, namely the fact that on the one hand, we also want a number of self-employed, notably self-employed who are very much like employees, to fall within the scope of the regulation, but on the other hand, this should not open the floodgates to mutual aid between employers and service providers who would be able to use those funds.


L'institut veut également savoir le coût.

They also want to know about the cost.


J'aimerais également savoir ce qui empêcherait des compagnies comme British Gas, Shell, Exxon International et d'autres qui ont des filiales en Argentine d'utiliser des ouvertures dans les traités bilatéraux que le gouvernement canadien veut fermer dans l'AMI.

I would also like to know what would prevent British Gas, Shell, Exxon International, and others who have affiliates in Argentina, from using the open door in bilateral treaties that the Government of Canada says it must close in the MAI.


C'est aussi simple que ça (1610) On veut également savoir combien coûtera le programme et on demande au ministre de la Justice de prouver qu'il fera baisser la criminalité.

It is very simple (1610 ) What is the cost of this program? Prove that it will reduce crime.


Elle veut tout simplement qu'on lui dise pourquoi sa soeur, Connie Jacobs, et son fils sont morts, et elle veut également savoir si la pauvreté et les conditions sociales dans lesquelles ils ont vécu ont eu un rôle à jouer dans cet horrible incident.

She just wants to know why her sister Connie Jacobs and her son died. She wants to know whether or not the poverty and the social conditions in which they lived contributed to this horrible incident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut également savoir ->

Date index: 2022-03-29
w