Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut vraiment prendre " (Frans → Engels) :

Si le ministre veut vraiment prendre l'initiative de la réforme des soins de santé et sauver le régime, comme il l'affirme, ne croit-il pas qu'il faudrait revenir à un partenariat à parts égales entre le gouvernement fédéral et les provinces?

Does the minister not acknowledge the need to get back to a 50:50 relationship between the federal government and the provinces if he wants to show the kind of leadership in reforming and saving medicare that he claims he wants to do?


Si elle veut vraiment prendre au sérieux la protection de la propriété intellectuelle, comme le prévoit la charte des droits fondamentaux, l’Union européenne doit prendre plus de mesures à l’encontre des infractions à celle-ci commises, par exemple, en Chine. Mais, au lieu de prendre le taureau par les cornes et de faire quelque chose à ce sujet, il semblerait que l’Union européenne veuille entraver les nouvelles inventions et punir comme des crimes les infractions commises dans la sphère privée, sans aucune intention de produire un bénéfice, car c’est précisément ce que la directive ferait dans sa forme actuelle.

What the European Union has to do if it wants to take truly seriously the protection of intellectual property as set down in the Charter of Fundamental Rights is to take more action to deal with the infringements of it committed in such places as China, but, instead of at last giving this problem a high profile and doing something about it, it appears that what is sought is to hamper new inventions and to punish as crimes infringements committed in the private sphere without any intention of turning a profit, for that is precisely what the directive would do in its present form.


Elle veut vraiment prendre l'initiative d'une réduction authentique des émissions de gaz à effet de serre qui soit mesurable, vérifiable, pratique et faisable au plan économique.

It wants to lead in a genuine reduction in greenhouse gas emissions that are measurable, verifiable, practical and economically feasible.


Ce n'est pas facile, si on veut vraiment prendre nos responsabilités et tout mettre en oeuvre pour s'assurer que les critères sur la sécurité soient respectés.

It is not easy, if we are to truly assume our responsibilities and do everything possible to ensure that the safety criteria are respected.


Si le Conseil veut vraiment que le Parlement soutienne son approche, il doit prendre ces décisions dans l’arène publique.

If the Council is serious in wanting Parliament to support its approach, then it needs to make these decisions in the public arena.


Même au Parlement, pour certains sujets, pour certains dossiers, si l'on veut vraiment prendre en compte l'intérêt général des citoyens, il est parfois bon de mener des débats à huis clos, et pas seulement quand on évoque des noms ou des personnes.

Even in Parliament, if we really want to take the general interests of our citizens into account on specific subjects and specific dossiers, it is sometimes better to hold the debate behind closed doors, and not only when naming names or individuals.


Si on veut que le rôle du Parlement européen ait vraiment du poids, il faut qu’avec le Conseil - malheureusement absent aujourd’hui - vous passiez avec nous des accords précis, ainsi que nous l’avons fait avec l’instrument de coopération au développement, l’ICD, que je vous exhorte à prendre comme modèle pour les documents de politique nationale des pays ACP, en d’autres termes pour plus ou moins toute notre politique africaine.

In order to add meaning to the European Parliament’s role, you, together with the Council – which is unfortunately absent today – will need to make specific agreements with us, as we did for the Development Cooperation Instrument, the DCI, which I would urge you to take as a model for the national policy documents of the ACP countries, in other words for more or less the whole of our Africa policy.


Si on veut que le rôle du Parlement européen ait vraiment du poids, il faut qu’avec le Conseil - malheureusement absent aujourd’hui - vous passiez avec nous des accords précis, ainsi que nous l’avons fait avec l’instrument de coopération au développement, l’ICD, que je vous exhorte à prendre comme modèle pour les documents de politique nationale des pays ACP, en d’autres termes pour plus ou moins toute notre politique africaine.

In order to add meaning to the European Parliament’s role, you, together with the Council – which is unfortunately absent today – will need to make specific agreements with us, as we did for the Development Cooperation Instrument, the DCI, which I would urge you to take as a model for the national policy documents of the ACP countries, in other words for more or less the whole of our Africa policy.


Je veux conclure en disant que si ce gouvernement est sérieux, s'il veut vraiment prendre ses responsabilités et aider les provinces face aux responsabilités qu'elles ont pour le maintien et l'intégrité du système de santé, il n'a d'autre choix que de manifester tout de suite son désir de rétablir les paiements de transfert à leur niveau de 1994-1995.

I will conclude by saying that if this government is serious, if it really wants to take its responsibilities and help the provinces meet their obligation to maintain the health system and preserve its integrity, it has no choice but to immediately state its intention to restore transfer payments to their 1994-95 levels.


Je crois que le gouvernement, s'il veut vraiment prendre les mesures nécessaire, comme l'a mentionné le député, c'est-à-dire s'il cherche à attirer plus de partenaires et travaille en collaboration avec d'autres organismes internationaux, il lui faudra investir plus de ressources, sur les plans tant législatif que pécuniaire.

I believe that the government, if it is going to do the things necessary in terms of, as he puts it, bringing on more partners and working in co-operation with other international agencies, the government will have to step up with more resources, more resources in legislation and more resources in dollars and cents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut vraiment prendre ->

Date index: 2023-02-13
w