Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut soi-disant entendre " (Frans → Engels) :

14. souligne qu'il importe que la communauté internationale apporte, conformément au droit international, une protection et une assistance, y compris militaires, à tous ceux qui sont ciblés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et d'autres organisations terroristes au Proche-Orient, notamment les minorités ethniques et religieuses, et qu'il importe que ces personnes participent à l'élaboration de solutions politiques durables pour l'avenir; demande à toutes les parties au conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fourniture d'aide et d'assistance humanitaire par tous les moyens possibles; demande la mise ...[+++]

14. Stresses the importance of the international community providing protection and aid, including military protection and aid, in accordance with international law, to all those targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations in the Middle East, such as ethnic and religious minorities, and of such people’s participation in future political lasting solutions; calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels; calls for the creation of humanitarian corridors; considers that safe havens, protected by UN-mandated forces, could be part of the ...[+++]


En effet, ces négociations ne sont pas vraiment guidées par un degré élevé d’ambition, mais très précisément par cette politique industrielle dépassée dont personne ici ne veut soi-disant entendre parler.

This is because these negotiations are not exactly characterised by ambition, but by precisely that outdated industrial policy that nobody here wants to hear anything about, or so we are told.


M. considérant, dans ce contexte, que la Commission a proposé cinq objectifs pour la nouvelle stratégie Eeurope 2020, pour démontrer son soi-disant "réalisme"; considérant que ces objectifs sont dans une large mesures basés sur les anciens objectifs de la stratégie de Lisbonne; considérant que le Conseil européen de printemps n'a pas pu s'entendre sur les objectifs en matière de décrochage scolaire et d'études supérieures ainsi qu'en matière de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; considérant que cette dernière est p ...[+++]

M. whereas, against this background, the European Commission proposed five targets for the new EU 2020 strategy as a demonstration of its supposed 'realism'; whereas these targets are largely based on former Lisbon Strategy targets; whereas the EU Spring Council could not find agreement on the targets on early school leavers and higher education and on reducing poverty and social exclusion; whereas the latter is remarkable in the light of the fiery rhetoric from member states governments and the Council about the need to invest in people and skills and about seriously addressing poverty in the European Year Against Poverty 2010,


Ce gouvernement veut soi-disant lutter conter les crimes commis avec une arme à feu, mais il est prêt à balayer du revers de la main le registre des armes à feu sur les seuls motifs de l'inefficacité et des coûts exorbitants du programme.

This government wants to be seen as fighting against crimes committed with firearms, but it is ready to dismiss the gun registry on the sole grounds of inefficiency and exorbitant program costs.


Si on veut réfléchir à nos obligations envers les générations futures, le gouvernement peut-il du moins écouter Alain Lemaire, le président de Cascades, qui, hier, a encore une fois décrié leur cible basée sur la soi-disant intensité, qui est aussi mauvaise que le plan des libéraux, parce que dans les deux cas, il y a une augmentation illimitée des gaz à effet de serre.

If the government wants to reflect on our obligations to future generations, it can at least listen to Alain Lemaire, president of Cascades, who yesterday yet again decried the intensity targets, which are as bad as the Liberals' plan, because in both cases, there is an unlimited increase in greenhouse gases.


Le ministre nous dit que c'est parce qu'il veut des soi-disant projets qui génèrent des résultats concrets et mesurables, alors qu'il sorti sa calculatrice pour Montréal International.

The minister says it is because he wants so-called projects that produce specific, measurable results but he gets his calculator out for Montreal International.


Par exemple, lorsque le premier ministre Bernard Lord, du Nouveau-Brunswick, a laissé entendre que sa province pourrait utiliser une partie du financement fédéral des services de garde de manière à ce que ces fonds fassent la différence pour les parents qui demeurent à la maison pour s'occuper de leurs enfants, le ministre du Développement social a brandi la menace que le Nouveau-Brunswick ne recevrait jamais de financement des services de garde à moins que ces demandes soi-disant radicales ne soient abandonnées.

For instance, when New Brunswick Premier Bernard Lord suggested that his province may utilize portions of the federal child care funding to provide enough support to make a difference to stay at home parents to provide for their children, the Minister of Social Development threatened that New Brunswick would never see any child care funding unless these alleged hardline demands were abandoned.


Agit-on dans l'intérêt des pays que l'on veut soi-disant aider ou dans celui de l'Union européenne et de ses États membres ?

Are we acting in the interests of the countries that we apparently want to help, or in the interests of the European Union and its Member States?


Je veux l'entendre s'excuser auprès de cette Assemblée pour les mensonges grossiers qu'elle a racontés aux médias irlandais au sujet de ce rapport : 50 millions d'euros seraient soi-disant pris aux pêcheurs irlandais afin de promouvoir l'avortement dans le monde ; l'argent des contribuables irlandais serait soi-disant utilisé pour promouvoir l'avortement dans le monde.

I want to hear her apologise to this House for the scurrilous lies that she told in the Irish media about this report: claims that EUR 50 million was being taken from Irish fishermen in order to promote abortion in the world; claims that Irish taxpayers' money was going to be used for promoting abortion in the world.


Une note de service du sous-ministre adjoint de la Direction générale de la protection de la santé de Santé Canada aux membres du comité mixte gouvernement-industrie des transports, des carburants et des technologies de contrôle des véhicules à moteur laisse en effet planer des doutes raisonnables sur l'allégation du gouvernement selon laquelle il veut faire adopter ce projet de loi parce qu'il s'inquiète véritablement des effets soi-disant préjudiciables des additifs à base de manganèse.

Indeed, a memorandum from the Assistant Deputy Minister of Health Protection Branch at Health Canada to the members of the joint government-industry Committee on Transportation, Fuels and Motor Vehicle Control Technologies casts some reasonable doubt on the government claim that it is pursuing passage of this bill based on real concern about the presumably harmful effects of the manganese-based fuel additive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut soi-disant entendre ->

Date index: 2021-10-27
w