Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut savoir quelle » (Français → Anglais) :

Si la SRC veut savoir combien de téléspectateurs écoutent les nouvelles nationales ou si CTV veut savoir quelle est la cote d'écoute de ses nouvelles en soirée, BBM générera l'information sur ces émissions à partir du titre de l'émission.

If CBC wants to look at the audience for the national news or CTV to its early evening news, the panel generates information related to individual programs by title.


On veut savoir quelles municipalités devront augmenter leurs taxes foncières pour compléter les chantiers abandonnés par les conservateurs?

We want to know which municipalities will have to increase their property taxes to finish the construction abandoned by the Conservatives.


La députée veut savoir quelle incidence le projet de loi aura sur les criminels.

The hon. member asked what impact it would have on criminals.


Non. On veut savoir quelles opérations militaires ont eu lieu, si l'on a construit des écoles, des puits, des routes et d'autres infrastructures, et si la diplomatie fonctionne en Afghanistan.

No. We wanted to know what military operations had taken place, if schools, wells, roads and other infrastructure were being built and if diplomacy was working in Afghanistan.


Je dois sans doute comprendre que la députée veut savoir quelle sera la prochaine personne nommée au conseil d'administration de la Banque du Canada.

I assume I am being asked to take this as being a representation on the part of the member as to who should be on the board of directors of the Bank of Canada.


La Jordanie est un pays dont les frontières doivent encore être définies, qui ne sait pas encore qui sera son voisin et qui veut savoir et est en droit de savoir quelles seront les frontières de son nouveau voisin, à savoir l’État palestinien.

Jordan is essentially a country whose borders are yet to be defined, which does yet know who its neighbour is going to be and which wants to know, and has the right to know, what the borders of its new neighbour, the Palestinian State, are going to be.


Le bon sens veut que l'on attende d'avoir pu évaluer les expériences tirées de cette coopération pour traiter la question de savoir s'il convient de la poursuivre et de l'approfondir, et de quelle manière.

Only once it has been possible to evaluate experience of this cooperation will it be appropriate to discuss whether legal cooperation can be taken further and intensified and, if so, to what extent.


Cependant, la Moldavie doit également savoir dans quelle direction elle veut aller.

But Moldova must also know where it wants to go.


L’intention de l’accord était bien de trouver une solution au problème des informateurs internes, c’est-à-dire à la question de savoir ce que fait un fonctionnaire s’il acquiert la connaissance de fraudes ou a des indices de corruption, mais ne veut pas se confier à ses supérieurs - quelles qu’en soient les raisons.

It was the intention of the agreement to find a solution to the whistle-blower problem, that is to say, to the question of what an official should do if he obtains knowledge of fraud or clues suggesting corruption but – for whatever reason – does not want to confide in his superiors.


Quant à la question de savoir quellegle il convient d'appliquer dans chaque cas précis, le principe veut que la lex specialis s'applique en priorité mais que, lorsqu'elle est muette ou imprécise, il faille se référer à la lex generalis.

As to the question of which rule should be applied in specific cases, the principle is that the lex specialis applies in priority; but wherever it is silent or unclear, reference should be made to the lex generalis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut savoir quelle ->

Date index: 2023-02-22
w