Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut intervenir là-dessus " (Frans → Engels) :

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.

As already mentioned in the policy context outlined above, the EU and Member States [49], as well as associated countries, are well aware that the under-representation of women in RD must be tackled if optimal use is to be made of human resources devoted to research.


Le changement de fond est exactement celui qui a été expliqué au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pendant l'étude du projet de loi C-2 : on veut éviter que le ministre de la Justice ne semble intervenir dans les décisions courantes sur les poursuites à intenter. Et si le ministre de la Justice veut intervenir dans une décision de cette nature, il devra le faire de façon ouverte et transparente. Ces décisions devraient être publiées dans la Gazette du Canada.

The substantive change is exactly as it was explained to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs when Bill C-2 was reviewed; that is, the desire to ensure that the Minister of Justice would not appear to be involved in the day-to-day decision making on prosecutions, and if the Minister of Justice wished to become involved in a decision around a day-to-day prosecution, the minister would do so in an open and transparent manner that would require those decisions to be published in the Canada Gazette.


Je constate que personne d'autre ne veut intervenir au sujet de l'article 34 (L'article 34 est adopté.) (Article 35—Modification de la somme) La présidente: Est-ce que quelqu'un veut intervenir au sujet de l'article 35?

I see that no one else wants to speak to clause 34 (Clause 34 agreed to) (Clause 35—Variation of amount) The Chair: Does anyone want to speak to clause 35?


Quelqu’un veut-il intervenir là-dessus? Par exemple, nous avons des règlements sur le traitement des pathogènes et des parasites du poisson.

Right now, for example, we are dealing with regulations on fish pathogens and pest treatment.


Le président: Si personne d'autre ne veut intervenir là-dessus, je vais mettre la question aux voix (L'amendement est adopté [voir le Procès-verbal].) (L'article 58 tel que modifié est adopté [voir le Procès-verbal]). Le président: Chers collègues, nous allons maintenant examiner le groupe d'articles 59 à 76.

The Chair: Seeing no further debate, I will go to the question (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] (Clause 58 as amended agreed to) [See Minutes of Proceedings] The Chair: Colleagues, we'll now group clauses 59 through to and including 76.


Pour que l’on puisse atteindre les objectifs formulés dans la présente communication, il est de la plus haute importance que les États membres y apportent leur soutien politique. Avant d’élaborer, en étroite collaboration avec les États membres, un plan stratégique (qui définira la stratégie dans les grandes lignes) et un plan complet de mise en œuvre (qui contiendra un outil de planification détaillé couvrant l'ensemble des actions et projets nécessaires à la réalisation du plan stratégique), la Commission veut être certaine que le Conseil souscrit aux objectifs stratégiques communs et à l'approche commune exposés ...[+++]

To achieve all this, political support from Member States is of paramount importance. Before preparing a strategic plan (which will set out the strategy in general terms) and a comprehensive implementation plan (which will provide a detailed planning tool covering all the actions and projects necessary to achieve the strategic plan), in close cooperation with Member States, the Commission needs to ensure that the Council shares the common strategic objectives and the development of the common approach, as set out above.


Qui veut intervenir contre la demande ?

Does any Member wish to speak against the request?


Enfin, les exemples ci-dessus montrent que l'éventail et les caractéristiques des instruments financiers proposés par les pouvoirs publics doivent continuer d'évoluer si l'on veut qu'ils remplissent correctement leur rôle.

Finally, the examples above show that the range and characteristics of the financial instruments made available by public authorities should continue to evolve as to properly fulfil their intended policy purpose.


4. La décision sur les demandes ci-dessus mentionnées peut être prise par le président; celui-ci peut et, lorsqu'il veut y faire droit sans l'accord de toutes les parties, doit déférer la demande à la Cour.

4. Requests as above may be decided on by the President; the latter may, and where he wishes to accede to a request without the agreement of all the parties must, refer the request to the Court.


Toutefois, il y a une chose pour laquelle l'employé a la capacité d'intervenir et c'est lorsqu'il dit qu'il veut travailler dans sa langue dans des régions désignées bilingues, qu'il veut intervenir aux réunions dans sa langue, écrire ses notes de synthèse dans sa langue et recevoir ses données de rendement dans sa langue.

But there is one thing that an employee has the ability to affect and that is when they say they want to work in their language in designated bilingual regions, they want to speak at meetings in their language, write their summaries in their language, and receive performance measures in their language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut intervenir là-dessus ->

Date index: 2020-12-14
w