Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en partage de biens-fonds
Bien partagé
Loi portant partage des biens
Partage d'un bien-fonds
Partage de bien-fonds
Partage des biens
Partage des biens à l'occasion du divorce
Partage ou vente d'un bien-fonds

Vertaling van "veut bien partager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


partage de bien-fonds | partage d'un bien-fonds

partition of land


partage des biens à l'occasion du divorce

property sharing on divorce




partage ou vente d'un bien-fonds

partition or sale of land


action en partage de biens-fonds

action for partition of land


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Comme il est treize heures, nous devrions lever la séance du comité; mais je vais la prolonger de quelques minutes en demandant à Anita Neville de partager son temps de parole avec Carolyn Bennett, si elle le veut bien.

The Chair: We should finish, because it's now one o'clock, but we'll extend for a few minutes. If I could perhaps ask Anita Neville to share her time with Carolyn Bennett, I'd be grateful.


Madame la Présidente, je remercie de député de Thunder Bay—Superior-Nord qui veut bien partager son temps de parole avec moi.

It is pulling out of the station. Madam Speaker, I thank the member for Thunder Bay—Superior North for splitting his time with me.


C'est vraiment utile de pouvoir profiter de l'expérience qu'une personne comme lui veut bien partager avec nous. L'un des problèmes qui sont soulevés est l'approche préconisée dans le projet de loi au sujet des courses de rue, approche qui fait appel au système pénal, alors que c'était déjà le cas.

One of the issues that has come up is that this bill's approach to the problem of street racing is to deal with it through the penal system, as it were, but it really does not add anything to the approach in terms of prevention and providing the tools to the jurisdictional authorities who have to enforce these laws under the Criminal Code.


Bien sûr, il ne fait aucun doute que si la Turquie veut adhérer à l’Union, elle doit partager les valeurs et les objectifs de l’Union européenne qui ont été inscrits dans les Traités.

There can of course be no doubt that if Turkey is seeking accession it must share the European Union’s values and objectives as enshrined in the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, il ne fait aucun doute que si la Turquie veut adhérer à l’Union, elle doit partager les valeurs et les objectifs de l’Union européenne qui ont été inscrits dans les Traités.

There can of course be no doubt that if Turkey is seeking accession it must share the European Union’s values and objectives as enshrined in the Treaties.


En dépit de tous ces points positifs - qui, selon moi, prouvent que l’euro pourrait bien être l’un des projets européens les plus aboutis, pour ne pas dire le plus abouti, à ce jour -, nous constatons que de nombreux consommateurs ordinaires ne semblent pas partager la même vision, ce qui veut dire que nous nous retrouvons face à un problème de taille, similaire à celui auquel nous nous sommes heurtés dans le débat sur la Constitution.

Despite all these successes – and I think that this shows that the euro may well be one of the EU’s most successful, if not the most successful, project to date – we notice that many regular consumers do not seem to be in agreement with us. That means that we have a big problem comparable to that we encountered in the debate on the Constitution.


Les grandes sociétés monopolistes convergentes commencent ? devenir un problème pour nous autres européens car elles se mettent souvent d'accord pour se partager les marchés. Cela veut dire que quand nous déréglementons, elles "reréglementent", c'est-? -dire qu'elles créent de nouvelles règles, et cet équilibre est très important, comme l'a dit, si j'ai bien compris, M.? van? Velzen.

The large converged monopolies are becoming a problem for us Europeans since they often make mutual agreements on regulations to control the market and thus stifle free competition, i.e. as we deregulate here, they re-regulate: they make new regulations, and this balance – as I understood Mr van Velzen to say – is very important.


Lorsque, au souci, logique et louable, d'avoir de l'eau dans des conditions adéquates pour tous les Européens, souci que chacun partage, s'ajoute le principe individualiste qui veut que le consommateur doit acquitter, dans le prix de l'eau, l'ensemble des coûts, dérivés, d'infrastructure et d'épuration, on aboutit à la discrimination patente et au préjudice financier des agriculteurs des régions méditerranéennes, aussi bien d'Espagne (Murcie, ...[+++]

When the sensible and laudable concern to provide water under appropriate conditions for all Europeans, which we all share, is combined with the individualistic principle that in the price of water the consumer must bear all the costs of infrastructure and purification, it causes definite discrimination and economic damage to farmers in the Mediterranean regions, both in Spain (Murcia, Valencia, Andalucia, Extremadura, etc.) and in Italy, Greece, etc.


Le président suppléant (M. Kilger): Avant de donner la parole au député de Scarborough-Rouge River, je me demande s'il veut bien indiquer à la présidence s'il entend partager son temps de parole ou utiliser toute la période de 20 minutes.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before recognizing the member for Scarborough-Rouge River, I wonder if he could indicate to the Chair if he will be sharing his time or using the full 20-minute complement.


S'il veut bien prendre la peine de consulter le hansard d'une époque où j'occupais le poste de leader parlementaire de l'opposition, il pourra constater que j'y ai défendu le droit des députés du Bloc québécois, qui étaient dans l'opposition, à exprimer leurs vues à la Chambre, même si je pouvais difficilement les partager.

If he were to check Hansard, he would find that in my capacity as the opposition House leader I defended on the floor of this House the right of members of the Bloc Quebecois in opposition to speak in this Chamber and to express their views no matter how difficult I found those views to accept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut bien partager ->

Date index: 2025-09-04
w