Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent plutôt défendre » (Français → Anglais) :

La question est de savoir si les gens veulent vraiment mettre fin au carnage dans la rue et réduire le tort causé par les armes à feu réelles ou s'ils veulent plutôt défendre les droits des criminels avérés qui se moquent de la loi et commettent des meurtres.

The question is whether people are serious about reducing carnage on the street and the damage done by real guns or are intent upon upholding the rights of proven criminals who disregard the law and kill people.


Ma crainte est que certains dirigeants de l’Union veulent avoir l’occasion de faire une photo de plus avec l’antidémocratique président Poutine plutôt que de défendre les valeurs démocratiques de l’Union européenne.

My fear is that some European Union leaders will want to have yet another photo opportunity with the antidemocratic Putin, rather than defend the European Union's democratic values.


En bout de ligne, ils veulent faire partie d'un ensemble puissant, plutôt qu'être isolés, et être en mesure défendre ou de commercialiser leur produit.

In the end, that's being part of something that is more powerful than being out on an island by themselves and not being able to defend or market their product.


Le président de la Fédération des communautés francophones et acadienne, M. Jacques Michaud, a dit qu'il ne voulait pas que leurs organismes soient mis aux services de la défense de l'unité canadienne, mais ils veulent bien défendre les groupes des communautés francophones et acadienne (1140) Donc, est-ce que la ministre peut nous dire que sa déclaration signifie que les groupes devront, à l'avenir, s'aligner sur les objectifs politiques du gouvernement en matière d'unité nationale plutôt que de permettre la promotion des minorités de ...[+++]

There comes a point where we must leave grandstanding aside and deal with the real issues. The President of the Fédération des communautés francophones et acadienne, Jacques Michaud, said he did not want their organizations to be used to promote Canadian unity.


Les Québécois veulent des emplois, qu'on crée des emplois, que l'économie croisse et que tous les partis travaillent ensemble pour atteindre ces effectifs, plutôt que de faire comme le chef de l'opposition, qui est censé défendre les intérêts des Canadiens à l'étranger au lieu de créer un climat d'incertitude dans le monde.

They want all parties to work toward that goal rather than have the Leader of the Opposition, who is supposed to protect the interests of Canada when abroad, creating uncertainty around the world.


Cela dit, de cette façon, les fonctionnaires pourraient participer au processus et essayer de travailler avec nous, au point où le ministre serait de notre côté de la table en qualité de parlementaire, plutôt que comme représentant du ministère, de sorte qu'il devrait défendre ou approuver ce que les fonctionnaires veulent.

Having said that, by doing that, we could have the bureaucracy come into that process and try to work with us on that, to the point where the minister was actually on our side of the table as a parliamentarian, compared to the department, so he would have to defend or espouse, whatever, what the bureaucracy wanted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent plutôt défendre ->

Date index: 2021-10-16
w