Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent pas dire quelles seront " (Frans → Engels) :

Ils ne veulent pas dire quelles seront les conséquences de céder le contrôle de nos ressources naturelles à un gouvernement communiste chinois.

They do not want to say what will happen if we relinquish control of our natural resources to a Communist Chinese government.


Le député pourrait-il nous dire quelles seront les répercussions sur les aînés et sur la pauvreté si le gouvernement réussit à faire passer l'âge d'admissibilité de 65 à 67 ans?

Could the member highlight the impact this will have on seniors and poverty if the government is successful in raising the age from 65 to 67?


Toutes les opérations de cabotage (c'est-à-dire les livraisons effectuées dans l'État membre «A») seront considérées comme constituant un détachement de travailleurs dès le premier jour et ce, quelle que soit leur durée.

All cabotage operations (i.e. deliveries within Member State "A") will be considered as posting of workers from day 1 – regardless of their duration.


Je voudrais demander au président en exercice de nous dire quelles seront les conséquences si l’Irlande, soit ne ratifie pas maintenant, soit continue à voter «non» à l’avenir.

I would like to ask the President-in-Office if he would indicate what the implications will be if Ireland does not ratify either now, or if it continues to vote ‘no’ in the future.


Le leader adjoint du gouvernement pourrait peut-être nous dire quelles seront les affaires du gouvernement que cette Chambre devra étudier selon lui.

Perhaps the Deputy Leader of the Government could describe for honourable senators his expectations for the government business to be dealt with by this chamber.


Le Conseil pourrait-il dire quelles données biométriques doivent figurer dans les documents dont il est question ci-dessus, dans quelle mesure l’enregistrement de ces données contrevient à la législation courante des États membres et viole le secret des données personnelles et de la vie privée du citoyen et comment garantie est donnée que ces données ne seront pas utilisées à des fins autre ...[+++]

What biometric data is to be included on the above documentation and to what extent does this infringe current legislation in the Member States, breach the confidentiality of personal data and encroach upon the private life of the individual? What action will be taken to guarantee that such data will not be used for purposes other than those for which it was intended, having been made available to third parties without the necessar ...[+++]


Le Conseil pourrait-il dire quelles données biométriques doivent figurer dans les documents dont il est question ci-dessus, dans quelle mesure l'enregistrement de ces données contrevient à la législation courante des États membres et viole le secret des données personnelles et de la vie privée du citoyen et comment garantie est donnée que ces données ne seront pas utilisées à des fins autre ...[+++]

What biometric data is to be included on the above documentation and to what extent does this infringe current legislation in the Member States, breach the confidentiality of personal data and encroach upon the private life of the individual? What action will be taken to guarantee that such data will not be used for purposes other than those for which it was intended, having been made available to third parties without the necessar ...[+++]


La science, les experts subissent les conséquences de graves crises (vache folle) et même celles des crises à venir parce qu’ils ne sont pas capables de nous dire quelles seront les suites de leurs interventions : la dissémination d’OGM dans l’environnement, les manipulations du vivant, les manipulations génétiques.

Science and the experts are suffering the consequences of serious crises (for instance, mad cow disease) and indeed the implications of crises to come, because they cannot tell us what the results of their interventions will be: dissemination of GMOs in the environment, manipulation of the living organism, genetic manipulation.


Le gouvernement libéral ne peut même pas nous dire quelles seront les économies d'impôt pour une personne qui gagne 50 000 $ par année.

The Liberal government cannot even tell us what the tax saving is for a person making $50,000 per year.


Le gouvernement a la responsabilité de dire quelles seront les relations de travail dans ce pays.

It must define the kind of labour relations which will prevail in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent pas dire quelles seront ->

Date index: 2021-10-30
w