Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent l'entendre aussi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Bacon: Honorables sénateurs, compte tenu du nombre de témoins que nous avons à entendre lors de l'étude du projet de loi C-9 et compte tenu aussi que les séances de ce comité seront télévisées - vous venez d'adopter la motion -, on devrait commencer à des heures précises puisque beaucoup de gens des provinces maritimes s'intéressent à ce projet de loi et veulent suivre les débats.

Senator Bacon: Honourable senators, given the number of witnesses we have to hear during our study of Bill C-9 and the fact that the committee deliberations will be televised - a motion to that effect has just been agreed to - we should begin at precise times, since many people in the Maritimes are interested in this bill and want to watch the debate.


Toutefois, en tant qu'élu, j'ai la responsabilité d'aller au-delà de ce que disent les experts et d'entendre aussi ce que d'autres personnes veulent nous communiquer, notamment sur le respect des compétences du Québec.

However, as an elected member, my responsibility is to go beyond what the experts say and to hear the opinions of other people, especially regarding the respect of Quebec's jurisdiction.


14. est convaincu qu'autour de la gestion en termes politiques et non militaires de la crise iranienne se joue aussi la crédibilité présente et future de l'Union européenne, comme cela a été le cas lors de la guerre anglo-américaine contre l'Irak; exige par conséquent que le Haut représentant Javier Solana soit le porte-parole d'initiatives réellement européennes, non soumises aux intérêts stratégiques des États-Unis, qui tiennent compte du fait que l'UE et ses États Membres ont les moyens économiques et commerciaux, s'ils le veulent, de faire entendre ...[+++]une voix authentiquement européenne dans ce dossier;

14. Is convinced that the management in political rather than military terms of the Iranian crisis is tied in with the present and future credibility of the European Union, as in the case of the Anglo-American war against Iraq; demands in consequence that High Representative Javier Solana be a spokesman for genuinely European initiatives which are not subordinate to the strategic interests of the United States and which take account of the fact that the EU and its Member States have the economic and commercial means to make, if they so wish, an authentically European voice heard on this issue;


C'est une question importante pour les Canadiens, et de toute évidence, il s'agit d'une question dont les Canadiens veulent entendre parler non seulement de leurs parlementaires mais aussi de leurs commissaires à la vie privée.

It is an issue that is important to Canadians, and obviously an issue that Canadians want to hear about from not only their parliamentarians but also from their Privacy Commissioner.


Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donnent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil et de la Commission avancent les mêmes arguments, évoquant le l ...[+++]

We and yourselves can be pleased today that this work provides legislation for the whole of Europe, legislation which does not allow for exclusions or exemptions or opting out; and while you are here, Commissioner, I would like to say that you will just have heard what the eurosceptics and the extreme right have to say, but be careful, because in relation to the other dossier, working time, we have people in the Council and in the Commission who use the same arguments, talking about the workers' freedom to remain outside of the legislation and about the States’ freedom to exclude themselves from common rules which are fair competition r ...[+++]


La présidence doit pouvoir entendre la question du député, et je sais que d'autres députés veulent l'entendre aussi.

The Chair has to be able to hear the question of the hon. member and I know other hon. members will want to hear it too.


C'est assez désolant, merci, de voir toutes ces tentatives et de voir aussi les libéraux insulter tous ceux et celles qui ne sont pas en accord avec eux, en disant à qui veut l'entendre qu'ils ont tout à fait raison et que toutes les oppositions ne sont que des oppositions de gens qui ne veulent pas que les choses changent, qui ne veulent pas que les choses changent pour le mieux, et que nous sommes des gens qui vivent dans la stag ...[+++]

It is a pretty sad sight to see all these attempts and to hear the Liberals insulting everyone who doesn't agree with them, proclaiming, every time they have a chance, that they are right, and that all the people opposing this are doing so because they don't want anything to change, don't want things to change for the better, that we are in a rut, and still wallowing in old ways of doing things and old value systems.


Mais essayez aussi d'entendre la voix des peuples d'Europe ; ils ont cette fois une longueur d'avance sur nos dirigeants, car ils ont compris l'Europe qu'ils veulent.

But also try to hear the voice of our peoples in Europe, who this time are ahead of our leaders, who have understood what kind of Europe they want.


Je sais qu'il y a aussi des femmes qui ne veulent pas entendre parler de quotas et même pas d'actions positives, parce qu'elles croient que ces discriminations positives les humilient et les marquent à jamais dans leur carrière.

I know that there are also some women who do not wish to hear of quotas or even of positive action, because they believe that this positive discrimination humiliates them and marks them forever in their careers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent l'entendre aussi ->

Date index: 2023-10-21
w