Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Président

Traduction de «vert aborde aussi de nombreuses questions intéressantes » (Français → Anglais) :

Le livre vert aborde aussi de nombreuses questions intéressantes dont nous pouvons débattre, notamment la transparence accrue et la plus grande influence des petites entreprises et des organisations non gouvernementales.

The Green Paper also addresses many interesting issues that we are to debate, for example increased transparency and more influence for small companies and non-governmental organisations.


Le 15 juillet 1980, le Président Sauvé, constatant que la question de privilège qui lui était soumise concernant le travail d’un député dans sa circonscription ne paraissait pas fondée de prime abord a déclaré : « Je connais fort bien les nombreuses responsabilités et les devoirs du député et aussi le travail qu’il doit faire pour sa circonscription, mais à titre [de Président], je dois tenir compte uniquement des ...[+++]

On July 15, 1980, in finding that there was no prima facie case of privilege in relation to a Member’s constituency work, Speaker Sauvé stated: “While I am only too aware of the multiple responsibilities, duties, and also the work the member has to do relating to his constituency, as Speaker I am required to consider only those matters which affect the member’s parliamentary work.


Pour répondre à votre autre question qui me paraît légèrement plus intéressante—à 17 h 30, les questions comme celle-là paraissent plus intéressantes—je souligne tout d'abord que nous avons aussi inclus le Chili.

To deal with your slightly more interesting question—at 5.30 questions like that become more interesting—first of all, we also have Chile included here.


On peut aussi admettre que de nombreuses questions intéressantes et un grand nombre d’idées et de solutions y sont énumérés.

Admittedly, a lot of good questions, trains of thought and solutions are enumerated.


Le livre vert définit aussi des manières possibles de se défaire de ces contraintes structurelles, et aborde d’importantes questions telles que les régimes différenciés pour les flottes industrielles et les petites flottes côtières, les déchets, la stabilité relative, les droits individuels transmissibles, une plus grande orientation vers les marchés, l’intégration de la politique commune de la pêche au contexte plus vaste de la politique maritime, du financement public et de la dimension extérieure de la politique commune de la pêche.

The Green Paper also set out possible ways of combating these structural constraints and looked at important issues such as the differentiated regimes for industrial fleets and small-scale coastal fleets, waste, relative stability, transferable individual rights, greater orientation towards the markets, integration of the common fisheries policy into the broader maritime policy context, public financing and the external dimension of the CFP.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, concernant la procédure - de nombreuses questions ont en effet été posées à ce sujet -, il s’agira clairement de la première fois que le Parlement devra approuver l’accord en tant que tel, mais aussi de la première fois que les clauses de sauvegarde devront être adoptées par codécision.

– Mr President, first of all, with respect to the procedure – because a lot of questions have been asked about that – obviously, this will be the first time that Parliament has had to give its consent on the agreement as such and also the first time that the safeguard clauses will have to be adopted by codecision.


Il est évident que l’Iran souhaite la reprise de ce dialogue sur les droits de l’homme et, bien entendu, le Conseil aussi souhaite, en principe, avoir un dialogue de ce genre avec l’Iran, parce qu’il aurait alors la possibilité d’aborder de nombreuses questions en la matière, en ce compris les cas particuliers.

Iran is certainly very interested in resuming this human rights dialogue, and of course the Council is also, in principle, interested in holding such a dialogue with Iran, because it offers an opportunity to raise many issues in this connection, including individual cases.


Mme Luce Lapierre: Je trouve que la discussion est intéressante parce qu'elle suscite chez nous aussi de nombreuses questions.

Ms. Luce Lapierre: I find this debate interesting because it also raises many questions for us.


Nous n'approuvons pas non plus la façon dont le gouvernement aborde des questions comme la politique linguistique et l'unité nationale et nous sommes toujours préoccupés par l'ambiguïté dont il fait preuve au sujet de nombreuses questions touchant non seulement le maintien de l'unité nationale, mais aussi ce qu'il faudra faire dans l'éventualité d'une sécession du Québec.

We also do not agree with its approach on matters such as language policy, the approach it has taken on national unity and we are still concerned about the vagueness it has on many of the issues that relate not only to keeping the country together but to contingencies in the event the country should have to face the problem of Quebec secession.


Nous avons abordé de nombreuses questions intéressantes.

We had a lot of interesting questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vert aborde aussi de nombreuses questions intéressantes ->

Date index: 2025-03-18
w