Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versée à devco était assez » (Français → Anglais) :

Vous savez, il est absurde de prendre un programme de placement et de le rebaptiser « services de transition de carrière » lorsque le taux de placement — ce qui était l'objectif initial de ce programme — est de 3 p. 100. Concentrons-nous sur ce qui est important: les prestations pour perte pécuniaire, qui ne sont pas assez élevées; les indemnités d'invalidité, qui sont aussi insuffisantes; et le fait que les indemnités d'invalidité fassent l'objet d'un versement forfaitaire alors qu'elles devraient parfois être ...[+++]

You know, rebranding something from “job placement” to “career transition services” is nonsensical when the success rate is 3% in placing people in jobs, which was the initial objective of this program. Let's focus on what's important: the economic loss benefits, which are too low; the disability award, which is too low; and the fact the disability award is provided as a lump sum when sometimes it should be provided sequentially.


Comme si ce n'était pas déjà assez grave, trois ans plus tard, l'Agence des douanes et du revenu du Canada n'a toujours pas émis le certificat d'attestation de paiement des impôts et taxes requis pour que soient versées les sommes du règlement.

That is bad enough but three years later Canada Customs and Revenue Agency has yet to issue the clearance certificate needed to enable disbursement of the settlement funds.


Je vous fais simplement remarquer que par comparaison, la subvention versée à Devco était assez modeste.

My point is that annual subsidies to Devco were fairly small by comparison.


Si la politique était assez bonne pour empêcher Devco de faire une rationalisation arbitraire, et si l'usage justifiait de verser 249 pensions de plus, qu'en est-il des employés de Devco qui restent?

If the policy was good enough to stop Devco from downsizing arbitrarily, and if the past practice was good enough to provide an extra 249 pensions, what about the remaining Devco employees?


J'ai pleinement conscience que la Devco a été créée à des fins électoralistes, car dès 1957 on savait que l'industrie du charbon à elle seule n'était tout simplement pas assez viable pour soutenir toute l'économie du Cap-Breton à long terme.

I am fully aware that Devco was created as a vote getting measure, despite the fact that as far back as 1957 it was recognized that the coal industry alone simply would not be sufficiently viable to sustain the entire economy of Cape Breton on a long term basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versée à devco était assez ->

Date index: 2021-05-11
w