Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version améliorée d’europeana sera lancée " (Frans → Engels) :

Une version améliorée d’Europeana sera lancée cette année; elle devrait permettre d’accéder à plus de 10 millions d’objets numérisés.

An enhanced version of Europeana will be launched later this year, and is expected to give, by then, access to more than 10 million digitised objects.


À l'issue d'une phase de développement supplémentaire, sa version finale sera lancée en mars 2012.

Following an additional development phase, the final version will go live in March 2012.


La bibliothèque numérique européenne Europeana sera lancée en novembre 2008 et elle illustrera le potentiel d'un point d’accès commun au patrimoine culturel diffus de l’Europe.

Europeana , the European digital library, will be launched in November 2008 and will show the potential of a common access point to Europe’s distributed cultural heritage.


Certes, le projet est loin d'être abouti: la nouvelle version d'Europeana, en développement, sera lancée cette année avec l'objectif d'atteindre un volume de plus de 10 millions d’objets numériques avant juin.

The project is certainly nowhere near finished. The new version of Europeana, which is currently under development, will be launched this year with the aim of reaching a volume of more than 10 million digitised objects before June.


Une version améliorée du moteur de recherche sur la page d’accueil du site de la Commission a déjà été lancée.

An improved version of the search engine on the Commission homepage has already been launched.


L'objectif est d'atteindre 10 millions d'objets d'ici juin 2010, date à laquelle devrait être lancée une nouvelle version d'Europeana.

The objective is to reach 10 million objects by June 2010, when a new version of Europeana is supposed to be launched.


Concernant ladite directive, je peux vous annoncer que la Commission a déclaré 2006 «Année européenne de la mobilité des travailleurs», et qu’un portail de l’emploi, EURES, sera créé, dont une version améliorée sera présentée au cours d’une réunion qui aura lieu dans les prochains jours, les 20 et 21 février à Bruxelles, où sera tiré le coup d’envoi officiel.

With regard to this specific directive, I can tell you that the Commission has declared 2006 to be the European Year of Workers' Mobility, that there will be a job portal, EURES, an improved version of which is going to be presented at a meeting in the next few days, namely on 20/21 February in Brussels, where the starting pistol will officially be fired.


La Commission considère que, d'une manière générale, le règlement transfrontalier du volet «liquidités» des transactions sur valeurs mobilières devrait être facilité dans toute la mesure possible, compte tenu des objectifs de l'Eurosystème et des autres banques centrales européennes, par exemple en permettant aux établissements bancaires de concentrer des liquidités sur un compte de banque centrale, puis de les transférer durant les heures de fonctionnement des systèmes de règlement-livraison de titres, ou en leur permettant d'utiliser un compte unique, comme cela sera possible avec la version ...[+++]

The Commission considers that, generally speaking, the cross-border settlement of the cash leg of securities transactions should be made as easy as is compatible with the objectives of the Euro-system and the other EU central banks, e.g. by making it possible for banks to centralise liquidity in one central bank account and then transfer the funds during securities settlement systems operating hours or, alternatively to use one single account, as will be possible with the envisaged enhanced release of TARGET (TARGET 2 [11]), to support their settlement activity in the EU [12].


Au cours des cinq dernières années, une nouvelle version ou une version améliorée a été lancée chaque année sur le marché par l'une ou l'autre des grandes entreprises du secteur.

In each of the last five years one of the major companies has introduced a new version or upgrade.


Au cours des cinq dernières années, une nouvelle version ou une version améliorée a été lancée chaque année sur le marché par l'une ou l'autre des grandes entreprises du secteur.

In each of the last five years one of the major firms has introduced a new version or upgrade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version améliorée d’europeana sera lancée ->

Date index: 2021-09-30
w