Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versements vont coûter » (Français → Anglais) :

Je répète que cela ne se traduit pas par un changement dans les versements en tant que tels, mais qu'il s'agit d'une meilleure information sur ce que les versements vont coûter dans une période donnée.

As we have mentioned before, this in no way reflects a change in payments, per se; it provides better information about what the payments will cost in a given period.


M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Réf.): Monsieur le Président, le supposé ministre de la Santé, un ancien avocat, réussit fort bien à faire traîner son gouvernement devant les tribunaux, ce qui s'est traduit par le versement d'honoraires faramineux aux avocats dans l'affaire bidon Airbus, sans parler de l'obstruction dans l'enquête Krever et les tergiversions relatives aux victimes de l'hépatite C, qui vont aussi nous coûter cher.

Mr. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Ref.): Mr. Speaker, the supposed Minister of Health, a former lawyer, has become pretty good at dragging his government into the law courts and paying out lots of money to lawyers for the Airbus boondoggle, for the obstruction of Krever, in the future for stonewalling hepatitis C victims.




D'autres ont cherché : versements vont coûter     le versement     qui vont     aussi nous coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versements vont coûter ->

Date index: 2024-01-29
w