Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg

Traduction de «vers strasbourg cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


Comité directeur de la Conférence de Strasbourg sur la démocratie parlementaire

Steering Committee of the Strasbourg Conference on Parliamentary Democracy


Conférence de Strasbourg sur la démocratie parlementaire

Strasbourg Conference on Parliamentary Democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.

They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.


- (EN) Monsieur le Président, touchant à la fin du débat de cette période de session consacré aux droits de l’homme ici à Strasbourg, cela vaut la peine d’évoquer le retour à la normalité: la petite poignée de collègues fidèles et déterminés encore présents, les représentants de la Commission à laquelle nous sommes reconnaissants de leur présence constante à ces débats et, bien entendu, l’absence de tout représentant du Conseil.

- Mr President, in coming to the end of this part-session’s debate on human rights here in Strasbourg, it is worth noting that life is getting back to normal, with a very few faithful and determined colleagues still present, along with the Commission’s representatives – we are grateful that the Commission always has representatives at these debates – and, of course, the absence of any representatives from the Council.


Je dois dire que je me sens plus en sécurité ici à Strasbourg - cela n’a rien à voir avec le siège -, parce que nous savons qu’il y a des policiers français.

I must tell you that I feel safer here in Strasbourg – which has nothing to do with the place itself – but because we know that, here, the police are French.


Si des restrictions en matière de transport des députés devaient s'ajouter aux mauvaises liaisons aériennes de et vers Strasbourg, cela constituerait des inconvénients majeurs supplémentaires pour le lieu de travail des institutions qu'est Strasbourg.

If, in addition to poor flight connections to and from Strasbourg, further restrictions are imposed on Members via the travel office, Strasbourg will become an even less attractive location.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vers Strasbourg, cela va un peu mieux mais c’est toujours beaucoup trop lent.

Letters to Strasbourg arrive there a bit sooner, but it still takes far too long.


Cela aura lieu à sa prochaine réunion à Strasbourg.

It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.


La commission indique dans ce document qu'elle attend du Conseil européen trois affirmations claires : premièrement une approbation sans réserve du processus d'unification, c'est-à-dire un texte plus clair, et cela se comprend, que celui adopté au Conseil européen de Strasbourg.

In its report, the Commission indicates that it expects three clear statements from the European Council: first, unreserved approval of the unification process, that is a clearer text than the one adopted at the Strasbourg European Council, for obvious reasons.




D'autres ont cherché : arrangement de strasbourg     vers strasbourg cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers strasbourg cela ->

Date index: 2021-08-23
w