Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers le futur paraît manquer » (Français → Anglais) :

Une réflexion paraît nécessaire sur l'ensemble des grands programmes spatiaux du futur quant à l'équilibre à trouver entre autonomie européenne et coopération internationale.

A review appears necessary over the range of future major space programmes as to the balance to be found between European autonomy and international co-operation.


Il paraît donc justifié de limiter pour l’instant l’action réglementaire aux véhicules équipés de moteurs à injection directe sans exclure de continuer à étudier et à surveiller le comportement des véhicules à allumage commandé en ce qui concerne l’émission de particules, notamment le spectre de taille et la composition chimique des particules émises ainsi que les émissions en conditions de conduite réelles, et la Commission devrait proposer, le cas échéant, de nouvelles mesures réglementaires, en tenant également compte de la future part de marché des mo ...[+++]

Therefore, it appears to be justified to limit regulatory action for the moment to vehicles equipped with direct injection engines, without excluding further research and monitoring of the particle emission performance of all positive ignition engines, in particular with respect to the size spectrum and chemical composition of emitted particles as well as to the real driving emissions, and the Commission should propose further regulatory measures if necessary, also taking into account the future market share of PFI engines.


Cela me fait tout autant plaisir que la fête s'adresse principalement aux jeunes, dont nous avons beaucoup à apprendre, surtout en ces moments difficiles où l'élan vers le futur paraît manquer.

I am also pleased that the celebrations will particularly involve young people, from whom we have so much to learn, especially in difficult times when optimism about the future seems to be in such short supply.


Cela me fait tout autant plaisir que cette fête s’adresse principalement aux jeunes, dont nous avons beaucoup à apprendre, surtout en ces moments difficiles où l’élan vers le futur paraît manquer.

I am pleased that this celebration will be geared towards young people in particular, from whom we have a lot to learn, especially in times of difficulty when there seems to be a lack of enthusiasm about the future.


Toute tentative de Rheinmetall d'évincer des concurrents de la fourniture de composants infrarouges paraît improductive, car elle compromettrait les coopérations en cours et futures dans les grands projets en question.

Any potential attempt of Rheinmetall to foreclose competitors from the supply with infrared components appears unprofitable since it would put at risk the on-going and future co-operations in those large projects.


Le faible niveau des prix agrégés observé dans les futurs États membres paraît s'expliquer dans une large mesure par leurs salaires et leurs loyers relativement bas.

The low aggregate price level in the future Member States seems to be explained to a large extent by their relatively low wages and rents.


Le resserrement de cette fourchette paraît donc résulter d'un processus de convergence qui s'est amorcé dans les futurs États membres.

The narrowing of the gap seems therefore to be a result of a convergence process starting in the new Member States.


Sans préjuger à ce stade de la forme précise que revêtiront les futures lignes directrices, il paraît nécessaire qu'elles tiennent compte des éléments suivants:

Without prejudging at this stage the precise architecture of future guidelines it would seem necessary for them to reflect the following elements:


Attribuer au Fonds de cohésion une proportion d'environ un tiers de l'ensemble des futurs Fonds communautaires destinés à la cohésion paraît justifié en raison des besoins des pays candidats en matière d'infrastructure de transport et d'environnement.

Given the requirements of the applicant countries in terms of transport and environmental infrastructure, a reasonable budget for the Cohesion Fund in the enlarged EU would seem to be around one third of all future EU cohesion funding.


Il paraît toutefois important d'inviter les Ministres à se prononcer sur les orientations politiques sur lesquelles pourrait se fonder le futur statut des résidents de longue durée que la Commission soumettra au Conseil au début de l'année prochaine.

However, it seems important to ask Ministers for their views on the policy guidelines on which the future long-term resident status to be put to the Council by the Commission early next year could be based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers le futur paraît manquer ->

Date index: 2025-04-12
w