Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verra voir arriver notre » (Français → Anglais) :

M. Pat Martin: Il déplore aussi d'être contraint de se lever et de voter sur des choses qui, à notre avis, ne devraient pas.Je suis sûr qu'on va voir arriver des choses étranges.

Mr. Pat Martin: He's also worried about being forced to stand up and vote on some things that we just don't think should be.There'll be some real whackos coming out of the woodwork, I'm sure.


Je ne sais pas d'où vient notre argent, mais c'est un véritable miracle de le voir arriver.

I do not know where the money comes from and it truly is a miracle to see it happen.


Mais les gens ont l'impression de voir arriver ici des étrangers qui ne sont pas de véritables réfugiés et qui, dès leur arrivée, revendiquent des droits au nom de notre Constitution.Je ne sais pas si vous pouvez me préciser les délais, mais on a l'impression qu'il peut s'écouler un ou deux ans avant qu'une demande de statut de réfugié soit rejetée.

It's the perception that there are people coming who are not legitimate refugees, who immediately land on this soil and claim rights under our Constitution, who get all of the rights and yet take forever.I don't know if you can give me a timeframe, but the perception is that it can take one to two years before there's proper adjudication and a decision to reject their application as a refugee.


Je suis heureux de voir que notre système d'immigration sera renforcé afin de protéger les immigrants contre les abus, notamment les mariages frauduleux, la traite de personnes et les autres stratagèmes qui minent la générosité du Canada envers les nouveaux arrivants.

I am pleased to see that our immigration system will be further strengthened to protect people from immigration abuse, including marriage fraud, human smuggling and other forms of undermining Canada's generosity to newcomers.


Dès lors, j’imagine comme le Conseil va rire, quand il verra voir arriver notre demande de budget rectificatif, par laquelle nous réclamons ce que nous lui rendons aujourd’hui d’une manière un peu précipitée, pour donner un signal extérieur.

Consequently, I can picture the Council laughing when it sees our request for an amended budget arrive, in which we lay claim to what we are rather hastily giving back to the Council today in order to make an outward gesture.


Lorsque nous parlons de ce que représente notre administration externe, le mot «action» vient à l’esprit, et c’est cette action en particulier que nous voulons voir pour arriver à la paix et la réconciliation au Congo.

When we talk about what our external administration stands for, the word ‘action’ comes into it, and therefore it is this action in particular that we want to see in order to establish peace and reconciliation in Congo.


D’un côté, nous avons la possibilité d’améliorer considérablement l’application et l’efficacité de notre aide extérieure. D’un autre côté, il reste toutefois des questions importantes, parce que nous nous inquiétons du risque élevé de voir l'efficacité croissante de l’aide européenne au développement, à laquelle nous sommes arrivés à grand peine en collaboration avec la Cour des comptes et la Commission, sapée par de nouvelles réor ...[+++]

On the one hand, we have the chance to improve substantially the application and effectiveness of our external aid; on the other, however, there are also major question marks, because we are concerned at the high risk that the growing effectiveness that we have achieved with difficulty for European development aid, in conjunction with the Court of Auditors and the Commission, may be undermined by further reorganisation, ambiguity in decision making and the chain of responsibility, and, especially, by fragmented management.


D’un côté, nous avons la possibilité d’améliorer considérablement l’application et l’efficacité de notre aide extérieure. D’un autre côté, il reste toutefois des questions importantes, parce que nous nous inquiétons du risque élevé de voir l'efficacité croissante de l’aide européenne au développement, à laquelle nous sommes arrivés à grand peine en collaboration avec la Cour des comptes et la Commission, sapée par de nouvelles réor ...[+++]

On the one hand, we have the chance to improve substantially the application and effectiveness of our external aid; on the other, however, there are also major question marks, because we are concerned at the high risk that the growing effectiveness that we have achieved with difficulty for European development aid, in conjunction with the Court of Auditors and the Commission, may be undermined by further reorganisation, ambiguity in decision making and the chain of responsibility, and, especially, by fragmented management.


Si nous voulons réellement exporter notre industrie de la volaille et du porc hors de l'UE et nourrir nos citoyens avec des poulets et du porc brésiliens, voire même avec des poulets de Thaïlande, tous élevés aux OGM, alors les politiques actuelles de tolérance zéro sur les aliments non-OGM et la procédure européenne d'homologation des aliments génétiquement modifiés d'une lenteur effroyable sont exactement le moyen d'y arriver.

If we really want to export our poultry and pig industry outside the EU and feed our citizens on Brazilian chicken and pork and even chicken from Thailand, all of which has been fed on GM, then the present policies of zero tolerance on non-GM feed and the appallingly slow licensing of GM feed within the EU are exactly the way to go about it.


Or, il est maintenant plus fréquent de voir arriver chez nous des réfugiés pour qui notre pays n'est pas forcément leur premier choix.

However, more frequently now we see refugees landing in our country and it may not be their country of choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verra voir arriver notre ->

Date index: 2024-04-12
w