Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venus assister à cette rencontre puissent quitter " (Frans → Engels) :

Pour permettre aux sénateurs d'échanger avec nos amis polonais, et pour que les gens qui sont venus assister à cette rencontre puissent quitter la tribune s'ils le souhaitent, êtes-vous d'accord pour suspendre brièvement la séance et faire retentir la sonnerie cinq minutes avant la reprise de nos travaux?

To allow senators to greet our Polish friends, and so that members of the public who are with us can leave the galleries if they wish, is it agreed that the sitting be suspended briefly, with a five minute bell before we resume?


Le président : Sénateurs, je vais commencer par remercier nos témoins qui sont venus d'un peu partout au Canada pour nous rencontrer à Toronto, dans cette ville où l'on vient occasionnellement des quatre coins du pays mais que l'on est aussi heureux de quitter — que voulez-vous, c'est cela Toronto.

The Chairman: Senators, first, I want to thank our witnesses who have come from across the country to Toronto to meet in the one place to which everybody from the rest of the country travels occasionally, and then is happy to leave — it is just the nature of Toronto.


Le président : Sénateurs, je vais commencer par remercier nos témoins qui sont venus d’un peu partout au Canada pour nous rencontrer à Toronto, dans cette ville où l’on vient occasionnellement des quatre coins du pays mais que l’on est aussi heureux de quitter — que voulez-vous, c’est cela Toronto.

The Chairman: Senators, first, I want to thank our witnesses who have come from across the country to Toronto to meet in the one place to which everybody from the rest of the country travels occasionally, and then is happy to leave — it is just the nature of Toronto.


5. demande une nouvelle fois au pouvoir érythréen de libérer sur-le-champ tous les prisonniers politiques, parmi lesquels Dawit Isaak; demande instamment, dans le cas où cette libération ne pourrait intervenir immédiatement, que le pouvoir érythréen fournisse une assistance médicale et juridique à ces prisonniers, comme à d'autres; demande en outre que des représentants de l'Union européenne et de ses États membres puissent rencontrer M. Isaak ...[+++]

5. Reiterates its calls to the State of Eritrea immediately to release all political prisoners including Dawit Isaak; demands that, if they cannot be released at once, the State of Eritrea extend medical and legal assistance to these and other prisoners; demands furthermore that EU and EU Member States' representatives be given access to Mr Isaak in order to establish his needs in terms of health care and other support;


Cette résolution aborde les dispositions en matière de sécurité et de sûreté à la veille de l'Euro 2000, afin que les vrais supporters d'Europe qui aiment le football puissent se rendre aux rencontres de football, y assister et en revenir cet été sans crainte ni inquiétude pour leur sécurité : chose plutôt pertinente au vu des récents événements de Copenhague.

This resolution looks at the security and safety arrangements ahead of Euro 2000 so that decent football-loving supporters from across Europe can go to, watch and come away from football games this summer without fear or concern for their safety: a fairly apt thing to call for considering the recent events in Copenhagen.


Je souhaiterais que les ministériels assistent également à cette rencontre, pour qu'ils puissent écouter les gens de la base et transmettre leurs préoccupations à la ministre et au Cabinet.

I wish members of the government would attend that meeting as well so that they can hear directly from the grassroots people and take their concerns back to the minister and back to cabinet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venus assister à cette rencontre puissent quitter ->

Date index: 2023-04-18
w