Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vente enfin nous » (Français → Anglais) :

Enfin, dans le cas où le rétablissement de la situation d'une banque ne serait plus possible, nous fournirons aux autorités une "boîte à outils" qui comprendra notamment la vente de la banque à un concurrent viable, la séparation des bons et des mauvais actifs et la recapitalisation de la banque grâce à une décote de sa dette (mécanisme de "bail-in").

Finally, in cases where a bank's financial health can no longer be restored, we will provide the authorities with a "toolbox" comprising the sale of the bank to a viable competitor, the separation of good and bad assets, and the recapitalisation of the bank by writing down its debt ("bail-in" mechanism).


Le système de mises en garde sera également étendu et renforcé; non seulement celles-ci devront apparaître clairement et dans une langue compréhensible par le consommateur, mais elles devront être visibles sur le lieu de vente. Enfin, nous attribuons au principe de précaution une place justifiée dans la législation.

The system of warnings will also be extended and reinforced, and these should not only be clearly displayed in a language which the consumer can understand, but also be visible at the place of sale; finally, we are giving the precautionary principle its rightful place in the law.


Voici enfin qu'on nous propose dans une mesure législative toute simple qui prévoit qu'une analyse du risque potentiel pour les marchés soient menée avant de permettre la vente de toute nouvelle semence transgénique.

Here we are with a simple piece of legislation that calls for factoring in the potential harm to export markets before any approval of GE crops is given.


Monsieur le Président, le véritable objectif poursuivi par le gouvernement en vendant la technologie de pointe CANDU est enfin révélé: les bonzes de l'industrie nous apprennent en effet qu'au lieu de conclure un partenariat avec le secteur privé à son sujet, comme il l'avait promis, le gouvernement en négocie en secret la vente pure et simple.

Mr. Speaker, the government's real scheme to sell off our world-class Candu technology is becoming clear. Instead of entering into a private sector partnership as promised, senior industry insiders report the government is secretly negotiating an outright sale.


Enfin, je voudrais souligner que nous avons eu un très bon premier semestre, qui a vu se résoudre quelques différends commerciaux importants entre l’Union européenne et les États-Unis concernant les sociétés de vente, Byrd, les sanctions des télécoms - j’espère que nous pourrons continuer sur cette lancée dans d’autres domaines.

Finally I would like to point out that we have had a very good first half of the year clearing out some important EU-US trade disputes on Foreign Sales Corporations, on Byrd, on the telecoms sanctions – I hope we can keep up the momentum in other areas.


Il est deux nécessités: premièrement, les États membres devraient maintenir leurs restrictions sur les ventes d’armes et, deuxièmement, nous devrions aborder plus résolument la réalité effectivement observée en République populaire de Chine? - au niveau national, au niveau communautaire et, espérons-le, début 2004, enfin, au niveau international de la Convention des droits de l’homme ? Genève.

Two things are necessary: one is that the Member States should maintain their restrictions on arms sales, and the other is that we should get to grips with the actual facts about the People’s Republic of China – at national level, at Community level and, it is to be hoped, eventually in early 2004, at the international level at the Human Rights Convention in Geneva.


Quand suivrons-nous enfin la règle d’or, quand ferons-nous souffler un vent de fraîcheur en donnant des impulsions pour plus d’investissements en Europe ?

When will we at last affirm our belief in the golden rule and put fresh wind and impetus behind increased investment in Europe?


Enfin, nous avons organisé demain matin un atelier d'information sur l'évolution de la vente des droits de télévision et l'impact de l'Internet.

Finally, we have organised, for tomorrow morning, a workshop on television rights sales and the impact of the Internet.


Ces deux DG sont également en train d'examiner une plainte contre la France, la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne et, enfin, nous nous penchons également sur une vente aux enchères UMTS dans le cadre du régime des aides d'État.

They are also looking into a complaint against France, Belgium, the Netherlands and Germany and finally, we are also investigating a UMTS auction under the state aid rules.


Quand nous songeons aux millions d'activités menées quotidiennement par les bénévoles à travers le pays, nous nous rendons compte que la coopération est toujours essentielle si nous voulons aller plus loin - ce type de coopération où chacun prend la relève sans qu'on le lui demande; ce type de coopération ouvert, honnête et instinctif comme dans le cas des merveilleuses oies du Canada volant en formation; ce type de coopération où personne n'est intéressé; ce type de coopération, enfin, qui protège la formation qu'importe la force des ...[+++]

As we think about the millions of daily activities of volunteers across this country, we see that cooperation is always the key to flying farther - the kind of cooperation which assumes leadership without being asked; the kind of cooperation which is as open and honest and instinctive as the marvellous Canada geese flying in formation; the kind of cooperation which never wonders what is in it for me; the kind of cooperation which protects the formation no matter how strong the headwinds.




D'autres ont cherché : notamment la vente     enfin     plus possible nous     lieu de vente     vente enfin     vente enfin nous     permettre la vente     voici enfin     enfin qu'on nous     secret la vente     candu est enfin     l'industrie nous     sociétés de vente     souligner que nous     ventes     début 2004 enfin     nous     souffler un vent     quand suivrons-nous enfin     des impulsions pour     vente     une vente     l'allemagne et enfin     force des vents     quand nous     vente enfin nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente enfin nous ->

Date index: 2024-01-06
w