Nous sommes donc très sensibles aux débats qui se déroulent dans nos pays associés, et je suppose que mon rôle au sein de la Banque mondiale consiste à servir d'intermédiaire dans ces débats—dans mon cas en particulier, avec les pays industrialisés, et par conséquent je suis heureux de venir visiter le Canada si tôt au cours de mon mandat.
So we're very sensitive to discussions in our shareholder countries, and I guess my role in the World Bank is to be on the interface of the debates—in my case in particular, with the industrialized countries, and therefore I'm happy to pay a visit to Canada so early on.