Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venir ici s’exprimer » (Français → Anglais) :

Je pense que la difficulté réside dans le fait que, lorsqu'on mène des négociations commerciales ou qu'on négocie un APIE, on aime toujours venir ici pour exprimer ses points de vue et parler de certaines des principales choses qu'on a demandées à son équipe de négociation, mais il faut toujours être prudent lorsqu'on est au beau milieu de négociations.

I think the challenge is when you're in negotiations such as trade negotiations or negotiating a FIPA, you always like to come here and share your views and some of the key asks that you've made to your negotiating team, but as you're in the middle of negotiations, you always have to be careful.


Tous ceux qui voteront pour ce rapport devront assumer la responsabilité de ses conséquences, et il ne servira à rien de venir ici pour exprimer des inquiétudes pieuses et sans suite en adressant des questions et des demandes à la Commission et au Conseil.

Anyone voting for this report must take responsibility for its consequences, and there is no point in coming here to express pious and inconsequential concerns in the shape of questions and requests to the Commission and Council.


Pour l'essentiel, les opposants au projet de loi C-49 ont exprimé ce que je considère, personnellement, comme un genre d'opposition idéologique ou politique qui ne tient pas compte de la question vraiment concrète de savoir comment décourager les gens de payer des sommes d'argent énormes à des passeurs pour venir ici de la pire et de la plus dangereuse des façons?

Essentially what I hear from the opponents of Bill C-49 is what I would regard, personally, as a kind of ideological or political opposition without grappling with the really hard practical question of how do we create a disincentive to people from paying enormous amounts of money to smugglers to come here in the worst and most dangerous way possible?


Par exemple, tous les députés sont libres de venir ici et d'exprimer dans un vote leur confiance envers cet excellent gouvernement, si je peux utiliser cet exemple.

For instance, all members of Parliament are free to come here and vote confidence in this excellent government, if I could use this as an example.


Elle écrit donc qu’elle avait sérieusement l’intention de venir, mais sa conclusion précise que cela n’aurait pas été la bonne décision, de la part du ministre de la Santé publique, de venir ici s’exprimer devant nous.

She writes that she seriously considered coming but her conclusion is that it would not be the right decision for the minister for public health to come and speak to us.


M. considérant que la population maltaise compte sur l'Union européenne pour lui exprimer sa solidarité et son soutien, ce qui jusqu'ici tarde à venir,

M. whereas the Maltese population looks to the European Union for an expression of solidarity and support, which, to date, has not been forthcoming,


- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, j'ai exprimé un vote favorable non seulement en vertu des célèbres capacités de M. Hatzidakis en tant que président de commission et connaisseur de la réglementation de l'Union européenne en matière de transports, mais aussi parce que, en tant que représentant du parti des retraités, je remarque avec plaisir qu'en autorisant la circulation en Europe d'autocars de 15 mètres, capables de transporter 67 passagers au lieu de 50, on réduirait et réduira le coût des voyages pour les personnes âgées qui prennent le car, non seulement pour venir ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for this report, not just because of Mr Hatzidakis’ remarkable abilities as Committee Chairman and expert on European Union transport regulations, but also because, as the representative of the Pensioners’ Party in Italy, I am pleased to note that, by allowing 15-metre-long buses, which can hold 67 instead of 50 passengers, to travel on European roads, the cost of travelling would and will be reduced for elderly people who travel by coach, not just to come here to Strasbourg but also to travel anywhere in the European Union, in the manner which we already encourage but should do still more to promote.


15. exprime sa préoccupation quant au rythme de travail dans la mise en œuvre de l'Agenda qui laisse déjà craindre qu'il ne soit pas possible de venir à bout de la totalité des engagements contenus dans l'Agenda d'ici 2005,

15. Expresses its concern at the rate of progress with implementing the agenda, which is already giving rise to fears that it may not be possible to meet the full package of agenda commitments by the year 2005;


M. Les Holloway: Je dois dire qu'il est regrettable que les travailleurs qui ont pris la peine de venir ici vous exprimer d'une manière qui leur semble appropriée la nécessité d'intervenir sur une question très importante pour eux, une crise qui a entraîné la mise au chômage de centaines et de milliers de travailleurs de l'industrie des chantiers navals.Je trouve que c'est tout à fait normal.

Mr. Les Holloway: I'd like to say it's unfortunate that the workers who've taken the time to come down here to express in a way they feel is appropriate to you the need for some action on an issue that is very important to them and has laid off many hundreds and thousands of workers in the shipbuilding industry.I think it is very appropriate.


C'est encourageant de voir des jeunes venir ici, organiser une campagne et utiliser le réseau Internet pour s'exprimer en faveur de la sauvegarde d'un régime national de soins de santé.

It is encouraging to see a group of young people come here, organize a campaign and use the Internet to speak out in favour of preserving our national medicare plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir ici s’exprimer ->

Date index: 2024-05-02
w