Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir ici monsieur " (Frans → Engels) :

Gén Maurice Baril: C'est toujours un plaisir de venir ici, monsieur le président.

Gen Maurice Baril: It's always a pleasure to be here, Mr. Chairman.


Comme vous le devinerez probablement, ce à quoi je veux en venir ici, monsieur le président, est la suggestion qu'au fond, ce qui semble avoir eu lieu aujourd'hui paraît être une version de cela.

As you can probably guess, what I'm working up to here, Mr. Chair, is the suggestion that in essence a version of that seems to have taken place today.


(EN) Monsieur le Président, au nom du vice-président Almunia, qui n’a pas pu venir ici ce matin, je tiens à commencer par remercier le rapporteur, M. Eppink, pour son travail sur le rapport sur la politique de concurrence 2009.

– Mr President, on behalf of Vice-President Almunia, who is unable to be here this morning, I would firstly like to thank the rapporteur, Mr Eppink, for his work on the report on Competition Policy 2009.


(EN) Monsieur le Président, en tant que député irlandais au Parlement européen, ça ne me fait pas vraiment plaisir de venir ici ce matin pour entendre presque tous les orateurs évoquer l’Irlande à cause de notre situation économique, en particulier parce qu’il y a quelques années nous étions presque considérés comme un exemple de réussite économique dans l’Union européenne.

– Mr President, as an Irish MEP, it gives me no great pleasure to come in here this morning and hear almost every speaker refer to Ireland because of our economic situation, particularly when a few years ago we were seen as almost the pin-up boys of economic success in the European Union.


(EN) Monsieur le Président, j’aime venir ici, à l’usine de réglementations.

– Mr President, I love coming here to the regulation factory.


Monsieur Balkenende, vous auriez pu, après tout, venir ici et faire ce que certains de ce côté de l’Assemblé vous invitent à faire, et dire: «Nous avons dit non, point final.

Mr Balkenende, you could, after all, have come here and done what some over on that side of the House are urging you to do, and say, ‘We said “no”, end of story.


Peut-être que vous aimeriez revenir nous voir au milieu de l'année afin de partager. M. Andy Mitchell: Cela me fait toujours plaisir de venir ici, monsieur le président.

We'll look forward to some of your studies and reports, and maybe mid-year you might want to report back and share Mr. Andy Mitchell: I'm always happy to be here, Mr. Chair.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que nous aurions eu tout à fait tort de venir ici ce soir pour critiquer le rapport ou pour reprocher à la Commission d'avoir présenté une proposition.

– Mr President, first of all, it would be totally wrong of us to have come here tonight to either criticise the report or the Commission for coming forward with the proposal.


M. Randy White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, j'imagine que nous ne réussirons pas faire venir ici ce monsieur pour parler de cette affaire.

Mr. Randy White (Fraser Valley West, Ref.): Mr. Speaker, I guess we are not going to get that fellow up here to talk about this.


Le sénateur Oliver: Avant de venir ici, monsieur Cullen, avez-vous lu le témoignage que les représentants du Barreau canadien ont fait devant notre comité?

Senator Oliver: Before coming here, Mr. Cullen, did you read the testimony given before this committee by the Canadian Bar?




Anderen hebben gezocht naar : plaisir de venir     venir ici monsieur     veux en venir     pas pu venir     monsieur     j’aime venir     après tout venir     vous aimeriez revenir     tort de venir     pas faire venir     avant de venir     venir ici monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir ici monsieur ->

Date index: 2024-02-26
w