Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir car elle " (Frans → Engels) :

Guy Bujold est sous-ministre adjoint à la Direction des services ministériels; Linda Lizotte-MacPherson est la dirigeante principale de l'information au Secrétariat du Conseil du Trésor et vous la verrez sûrement souvent dans les mois à venir car elle doit s'occuper du Y2K; et Ric Cameron est le secrétaire adjoint à la Division de la planification et de l'analyse stratégiques.

Guy Bujold is the Assistant Deputy Minister, Corporate Services Branch; Linda Lizotte-MacPherson is the Chief Information Officer at the Treasury Board Secretariat, and you will definitely be seeing her often in the next few months because she is in charge of Y2K; and Ric Cameron is the Assistant Secretary, Strategic Planning and Analysis Division.


(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail européen, car elle permet aux travailleurs de venir s'installer dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant davantage de possibilités d'emplois, elle aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et elle supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.

(2) The free movement of workers is also a key element to the development of a genuine Union labour market, allowing workers to move to areas where there are labour shortages or offering more employment opportunities, helping more people find posts better suited to their skills and overcoming bottlenecks in the labour market.


(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail européen, car elle permet aux travailleurs de venir s'installer dans des régions qui offrent davantage de possibilités d'emploi, elle aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et elle supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.

(2) The free movement of workers is also a key element to the development of a genuine Union labour market, allowing workers to move to areas offering more employment opportunities, helping more people find posts better suited to their skills and overcoming bottlenecks in the labour market.


(5) L'évaluation du cadre actuel des RTE-E a montré clairement que si cette politique a contribué positivement à certains projets sélectionnés en leur donnant une visibilité politique, elle n'a pas été capable de combler les insuffisances en matière d'infrastructures car elle a manqué de perspective et de flexibilité et n'était pas assez ciblée et l'Union est encore loin d'être prête à faire face aux défis à venir dans ce domaine.

(5) Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this policy, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility, lacks vision, focus, and flexibility to fill identified infrastructure gaps and the Union is far from ready to meet future challenges in this field.


Rarement une action n’aura été préparée de manière aussi peu réfléchie et structurée que celle-ci. Cette action est une bonne chose car elle entend venir en aide aux populations, mais elle se transforme à présent en désastre diplomatique et peut-être aussi - espérons que non - en désastre militaire.

Seldom has a campaign been prepared so hastily and in such an unstructured way as this campaign, which is actually a good thing and is intended to help people but which is now ending up a diplomatic and – possibly, although I hope not – a military disaster: hasty, uncoordinated, disorganised.


À la veille de sa visite, la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré: «La négociation des feuilles de route est capitale tant pour l’UE que pour la Russie, car elles fixeront le programme de notre partenariat pour les années à venir.

On the eve of her visit Commissioner Ferrero-Waldner said: “The negotiation of the Road Maps is extremely important for both the EU and Russia, as they will set the agenda for our partnership for the coming years.


Nous serons nombreux à avoir l'occasion de la rencontrer dans les années à venir, car elle est à la fois jeune et dynamique et elle ne manquera pas de sillonner le pays sans arrêt.

Many of us will have a chance to meet her in the years ahead because she is young and energetic and will be moving around this country quite a bit.


Je pense que le partage suivant ce principe, sur chaque lieu de production, doit encore faire ses preuves au cours des prochaines années et, après ce rapport et le bon résultat qui a été atteint au comité de conciliation, j'espère qu'on n'assistera pas prochainement à un nouveau scandale, que ce soit autour du vin, du miel ou encore du grand nombre d'aliments pour animaux de la liste à venir, qu'elle soit positive ou négative, verte ou d'une autre couleur, car elle sera certainement terriblement longue.

I do think that apportionment on this basis at every production site must prove itself in the next few years and I hope, after this report and after the positive result achieved in the Conciliation Committee, that there will not be another scandal somewhere or other in the foreseeable future, whether in wine, honey, or the many feedingstuffs we can expect to be listed, be they positive, negative, coloured green or anything else, for the list will surely be an enormous one.


Il est impératif que nous préservions l'intégrité, la longévité et le milieu culturel de l'église épiscopale méthodiste africaine Nazrey pour les générations à venir, car elle atteste de la contribution des noirs à la mosaïque canadienne.

It is imperative that we preserve the integrity, the longevity and the cultural milieu of the Nazrey African Methodist Espiscopal Church for future generations, exemplifying the black thread in the Canadian tapestry.


La signature de cette convention a eu lieu en décembre de l'an dernier et elle a constitué un événement vraiment important, car elle a montré, pour la première fois, une volonté collective, de la part du monde industrialisé, de venir à bout du problème.

The convention was signed in December of last year, and it was an event of real importance because it signalled, for the first time, a collective resolve on the part of the industrialized world to address the issue.




Anderen hebben gezocht naar : mois à venir car elle     travailleurs de venir     car elle     défis à venir     l'évaluation du cadre     visibilité politique elle     elle entend venir     structurée que celle     années à venir     car elles     liste à venir     qu'elle     générations à venir     venir     part     dernier et elle     venir car elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir car elle ->

Date index: 2024-11-08
w