Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Counseling proposé
Demander le rejet de l'appel
Guide des proposants
Guide du proposant
Note de l'éditeur—Inaudible
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Présenter une motion
Servir de la bière
Snowbirds - Venez voler avec nous
Venez pêcher en Colombie-Britannique !
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "venez de proposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


Snowbirds - Venez voler avec nous

Snowbirds - Come fly with me


Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay


Venez pêcher en Colombie-Britannique !

And the bite goes on...


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais proposer à notre caucus d'appuyer votre projet de loi avec l'amendement que vous venez de proposer.

I will ask our caucus to support your bill with the amendment you have just proposed.


Ce que nous devons garantir maintenant - et à cet égard je vous suis reconnaissant de l’évaluation que vous venez de proposer dans votre déclaration - c’est que les décisions de renvoi soient bel et bien mises en œuvre, puisque le nombre de retours réels est très inférieur au nombre de décisions de retour.

What we need now is to ensure – and in this regard, I am grateful for the evaluation that you have just provided in your statement – that return decisions will also be implemented, as the number of actual returns is considerably lower than the number of return decisions.


Vous venez de proposer quelque chose concernant Mme Barrados, mais simplement pour m'assurer que je suis bien le fil de la discussion, j'aimerais savoir si on propose des sujets tout de suite. Oui.

You have just proposed something concerning Ms. Barrados, but simply to make sure that I am following the discussion accurately, I would like to know if we are proposing topics right now.


La Lituanie a appris que les nouveaux adhérents ne pourraient pas rejoindre Schengen à temps et que le paquet que vous venez de proposer serait probablement difficile à transposer, faute de système d’information stockant les données requises.

In Lithuania, we have heard that the new Member States will not be able to join Schengen on schedule and the package you proposed just now will probably be difficult to implement because there is no information system in place which would hold the required data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dennis Mills: Pour faire suite à l'amendement que vous venez de proposer. M. Michael Wernick: Proposé.[Note de l'éditeur—Inaudible] Des voix: Oh, oh!

Mr. Dennis Mills: Well, building on this amendment that you've just proposed Mr. Michael Wernick: Suggested.[Editor's Note—Inaudible] Voices: Oh, oh!


Il me semble, en regardant les présidents de groupe, qu'il y a un certain consensus autour de ce que vous venez de proposer.

It seems to me, looking at the group chairmen, that there is a certain degree of consensus about what you have just proposed.


Ce qui signifie qu'à l'exception des non-inscrits - qui ne constituent cependant pas un groupe -, seul votre groupe était d'avis de procéder de la manière que vous venez de proposer.

This means that all the Groups with the exception of the non-attached Members – but, of course, they are not a Group – were in agreement; only your Group thought that we should proceed as you have proposed here.


Venez voir ce qui se passe depuis maintenant dix ans le long des côtes italiennes ; venez voir les conditions dans lesquelles on travaille pour accueillir les personnes, non pour les mettre en prison, et vous comprendrez combien ces lignes que l'on propose ne sont pas appropriées.

Come and see what has been happening every day for the last ten years along the Italian coastline; come and see the conditions under which we are working to receive the people, not to put them in prison, and you will realise how inadequate these proposed guidelines are.


Son Honneur le Président: Il semble y avoir un problème, sénateur Bonnell. La motion que vous venez de proposer diffère de celle que vous avez présentée dans l'avis.

The Hon. the Speaker: There is apparently a problem, Senator Bonnell, in that the motion you have moved is different from the notice.


M. Stewart : L'amendement possible que vous venez de proposer rapidement risque d'aller trop loin dans l'autre sens.

Mr. Stewart: The way in which you quickly posed the possible amendment might go too far the other way, a view that might surprise you after my comments this afternoon.


w