Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
Venez pêcher en Colombie-Britannique !
être habilité à agir

Traduction de «venez de prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


Venez pêcher en Colombie-Britannique !

And the bite goes on...


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais dire que la position que vous venez de prendre est une interprétation personnelle.

I'd like to say that the position you've just taken is a personal interpretation.


Certes la tâche n’est pas facile, mais avec le rapport annuel de 2009 et avec l’engagement que vous venez de prendre pour la rencontre à Copenhague, je crois que nous sommes sur la bonne voie.

The task is certainly not an easy one, but with the 2009 annual report and with the commitment that you have just made for the Copenhagen meeting, I believe that we are on the right track.


Monsieur le Président, je vous félicite de la décision que vous venez de prendre au sujet des quorums au Parlement européen.

Mr President, I congratulate you on the decision you have just taken regarding quorums in the European Parliament.


Avec une voix, vous venez de prendre une responsabilité que, j’espère, vous n’aurez pas à regretter durement.

With one voice you have just taken on a responsibility that I hope you will not come sorely to regret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une voix, vous venez de prendre une responsabilité que, j’espère, vous n’aurez pas à regretter durement.

With one voice you have just taken on a responsibility that I hope you will not come sorely to regret.


Monsieur le Président, je crois qu'on peut admirer l'argumentation du gouvernement sur le type de décision que vous venez de prendre.

Mr. Speaker, I think we can admire the government's argument about the sort of decision you just made.


Avant de répondre à la question de Madame, permettez-moi de vous remercier de la décision que vous venez de prendre, selon ce que l'on me dit.

Let me, before I answer Madame's question, thank you for the decision that I understand you've just taken.


- Compte tenu de la décision que vous venez de prendre, le vote ne devrait pas prendre autant de temps demain.

As a consequence of the decision you have taken, the vote should not take so long tomorrow.


Monsieur le président, je crois que vous pourriez certainement décider, en fonction d'un consentement unanime, de tenir un scrutin secret, malgré la décision que vous venez de prendre.

I think you would certainly be in a position to decide, Mr. Chair, by unanimous consent, that we could revert to a secret ballot despite what you have just decreed.


M. Myron Thompson (Wild Rose): Monsieur le Président, comme vous venez de prendre place au fauteuil, je profite de l'occasion pour vous féliciter de votre nomination.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose): Mr. Speaker, may I take this opportunity to congratulate you on your appointment.


w