Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vendredi soir dans la ville de vitoria-gasteiz " (Frans → Engels) :

Ce prix lui a été remis par M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement de l’Union européenne, lors d’une cérémonie qui s'est tenue vendredi soir dans la ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne), l'actuelle tenante du titre.

The award was presented by EU Environment Commissioner Janez Potočnik at a ceremony in Vitoria-Gasteiz, Spain, the current holder of the title, on Friday evening.


Ce prix lui a été remis par M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, lors d’une cérémonie qui s'est tenue vendredi soir dans la ville de Nantes (France), l'actuelle tenante du titre.

The award was presented by EU Environment Commissioner Janez Potočnik at a ceremony in Nantes, France, which currently holds the title, on Friday evening.


L'actuelle titulaire est la ville de Vitoria-Gasteiz, en Espagne.

The current holder is Vitoria-Gasteiz, Spain.


M. Janez Potočnik a déclaré à ce propos: «Je félicite les villes de Vitoria‑Gasteiz et de Nantes, ainsi que toutes les autres villes, pour le travail accompli en vue d'améliorer l'environnement et la qualité de vie de leurs citoyens.

Commissioner Janez Potočnik said: "I congratulate Vitoria-Gasteiz and Nantes – as well as all the other cities - on the work they have put in to improve the environment and quality of life for their citizens.


Je souhaite beaucoup de réussite à Vitoria‑Gasteiz dans les entreprises qu'elle mènera tout au long de l'année au cours de laquelle elle sera Capitale verte de l'Europe 2012. J’attends avec impatience de voir les initiatives qu'elle va mettre en place en 2012 pour que d’autres villes européennes puissent s’en inspirer et que ces exemples les motivent pour améliorer la consommation d’eau, l’urbanisme et l’infrastructure verte notamm ...[+++]

I wish Vitoria-Gasteiz well in its endeavours during its year as European Green Capital 2012.I look forward to seeing and hearing about their initiatives throughout the year so that other European cities can learn from their example and be motivated to improve water consumption, urban planning and green insfrastructure, for example, as well as the many other elements that make a city green and fit for life”.


Pendant la moitié de l’année, les représentants du Conseil peuvent certainement rester jusqu’au vendredi dans cette belle ville de Strasbourg et répondre à nos questions également le mercredi soir.

For half of the year, the representatives of the Council can surely stay until Thursday in this beautiful city of Strasbourg and be available to us on Wednesday evenings too.


La ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne) met systématiquement en oeuvre une politique d'aménagement multifonctionnel, de haute densité le long des axes de transport en commun, de réhabilitation des quartiers historiques, de décentralisation des services sociaux, d'accès équilibré aux espaces verts, de développement des transport publics, pistes cyclables et zones piétonnes, ainsi que d'autres principes essentiels de l'urbanisme durable, tels que l'investissement dans des programmes sociaux.

Vitoria-Gasteiz (Spain) has systematically implemented a policy of mixed land use, high density along public transport corridors, rehabilitation of its historical districts, decentralisation of social services, balanced access to green spaces, the development of public transport, bicycle paths and pedestrian zones and other key principles of sustainable urban design and development such as investment in social programmes.


La ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne) met systématiquement en oeuvre une politique d'aménagement multifonctionnel, de haute densité le long des axes de transport en commun, de réhabilitation des quartiers historiques, de décentralisation des services sociaux, d'accès équilibré aux espaces verts, de développement des transport publics, pistes cyclables et zones piétonnes, ainsi que d'autres principes essentiels de l'urbanisme durable, tels que l'investissement dans des programmes sociaux.

Vitoria-Gasteiz (Spain) has systematically implemented a policy of mixed land use, high density along public transport corridors, rehabilitation of its historical districts, decentralisation of social services, balanced access to green spaces, the development of public transport, bicycle paths and pedestrian zones and other key principles of sustainable urban design and development such as investment in social programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi soir dans la ville de vitoria-gasteiz ->

Date index: 2021-07-25
w