Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi dernier qu'elle » (Français → Anglais) :

En premier lieu, elle examinera la croissance du PIB et de l'emploi dans les pays de la cohésion par rapport au reste de l'Union au cours des dernières années. Elle exposera ensuite les disparités entre les régions au sein de l'Union européenne des Quinze et leur évolution au cours des quelque dix dernières années, en se concentrant plus particulièrement sur les régions d'Objectif 1 qui reçoivent une aide des Fonds structurels. En ...[+++]

This examines, first, the growth of GDP and employment in the cohesion countries over recent years relative to that in the rest of the EU; secondly, the extent of disparities between regions in the EU15 and how this has changed over the past decade or so, with particular focus on the Objective 1 regions receiving Structural Fund support; thirdly, economic developments in the accession countries over the recent past and the way that economic performance has varied across regions within these countries; and, fourthly, the growth rates they require to converge towards the income levels in the present EU within a reasonable period of time ...[+++]


Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


En outre, nous avons besoin d'une plus grande solidarité dans notre Union – avec une politique migratoire humaine et efficace et un socle de droits sociaux solide, comme convenu vendredi dernier à Göteborg.

And we need more solidarity in our Union – with a humane and efficient migration policy, and a strong pillar of social rights, as agreed last Friday in Gothenburg.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, la ministre reconnaissait candidement devant les caméras, vendredi dernier, et elle vient de le reconnaître aujourd'hui, que cette enquête administrative avait été déclenchée depuis un certain temps déjà.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, in front of the cameras on Friday, the minister admitted candidly, and she has just admitted here today, that this administrative investigation has been under way for some time now.


La ministre de l'Éducation du Nouveau-Brunswick, Mme Elvy Robichaud, a ajouté que les remarques de la commissaire sont particulièrement surprenantes étant donné que vendredi dernier encore elle louait le réseau des écoles francophones de la province dont elle disait qu'il était un «succès inégalé» lorsqu'elle a pris la parole devant l'assemblée générale annuelle de la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick.

New Brunswick Education Minister Elvy Robichaud added that the commissioner's comments are particularly surprising because only last Friday she praised the province's French-language school system as an “unparalleled success” when she spoke at the annual general meeting of the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick


Vendredi dernier, le Conseil «Télécommunications» a franchi une première étape en faveur de connexions wifi gratuites dans les villes et villages d'Europe, conformément à une initiative annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union.

Last Friday, Telecoms Council marked a first positive step towards providing free Wi-Fi connections in towns, cities and villages across Europe, according to an initiative announced by President Juncker in his State of the Union Address.


Vendredi dernier, lors du Conseil «Télécommunications», les ministres de l'UE ont approuvé une orientation générale partielle sur la proposition de la Commission d'amener le wifi gratuit dans les principaux espaces de la vie sociale.

Last Friday, during the Telecoms Council, EU Ministers approved a partial general approach on the Commission's proposal to bring free Wi-Fi to the main centres of community life.


Je me suis entretenu avec la Chambre de commerce de Kelowna vendredi dernier, et elle me dit que l'Union européenne est le deuxième investisseur étranger au Canada.

I spoke with our Kelowna Chamber of Commerce on Friday, and the EU is the second-largest foreign investor in Canada.


Après la fermeture sauvage de Old Dutch, le printemps dernier, c'est maintenant BlueWater Seafoods qui a annonçait vendredi dernier qu'elle devait fermer ses portes.

Old Dutch was brutally closed down in the spring and, on Friday, BlueWater Seafoods announced that it will be closing down.


La ministre de la Santé affirmait devant les médias, vendredi dernier, qu'elle n'avait pas encore lu attentivement le rapport provisoire de la Commission Krever, et cela, dix jours après son dépôt au Conseil des ministres.

Last Friday, the minister told the media that she still had not read in detail the interim report of the Krever commission, which was submitted to cabinet ten days before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi dernier qu'elle ->

Date index: 2023-12-31
w