Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi alors qu'hier » (Français → Anglais) :

Si votre résolution va dans ce sens, et si le Conseil européen vendredi constate également le progrès suffisant, alors, en votre nom j'engagerais les travaux de rédaction formelle de l'accord de retrait.

If your resolution is positive, and if the European Council on Friday also accepts that there has been sufficient progress, then I will begin – on your behalf – working on the formal drafting of the Withdrawal Agreement.


Les témoins de la Colombie-Britannique ont dû réarranger considérablement leur emploi du temps pour pouvoir venir ici vendredi, alors c'est déjà décidé que ce sera vendredi.

These people from British Columbia have had to rearrange their lives rather considerably to be here on Friday, so Friday it is.


Le fait de demander une raison, alors qu'aucune n'a même été demandée, alors que.J'aimerais savoir pourquoi la motion diffère tant du projet de loi C-279, alors que, hier, il y a même eu un consentement unanime à la Chambre des communes à l'égard du projet de loi C-273, et nous avons convenu d'avoir 30 jours.

To ask for a reason when there was not even one asked when.I would like to know why it is so different on Bill C-279, when we even voted yesterday unanimously in the House of Commons on Bill C-273 and we agreed to have the 30 days.


La presse titre tous les jours sur des solutions de plus en plus graves, sur des situations invraisemblables, et je peux vous dire que, vendredi, alors que j’étais sur le terrain – comme on dit en politique – j’ai vu près de 100-150 personnes.

Every day, the headlines in the press are of increasingly grim solutions and unlikely situations, and I can tell you that, on Friday, when I was out in the field, as we say in politics, I saw nearly 100 to 150 people.


- (EL) Madame la Présidente, quelle tragique ironie que nous débattions aujourd’hui de la sécurité aérienne, alors qu’hier un nouvel accident dramatique en Indonésie a coûté la vie à au moins 140 personnes.

– (EL) What a tragic irony, Madam President, ladies and gentlemen, that we are debating air safety today, when just yesterday there was another tragic accident in Indonesia which cost the lives of at least 140 people.


Je souhaiterais cependant demander à M. le commissaire, ici présent, d'expliquer à l'Assemblée pourquoi la Commission ne m'a pas informée ou n'a pas informé mes collègues de l'existence de ce rapport, alors qu'hier encore, j'étais en discussion avec un représentant de la Commission.

I would, though, like to ask the Commissioner present to enlighten this House as to why the Commission, despite my having had a meeting with a Commission representative only yesterday, did not inform me or the honourable Members of this House about this report.


- Madame la Présidente, ce n’est pas vraiment une motion d’ordre, mais c’est vrai que les événements se succèdent et j’ai été appelée à prendre une décision vendredi, alors qu’il n’y avait plus personne pour répondre à mes interrogations.

– (FR) Madam President, this is not really a point of order, but new events are constantly taking place, and I was obliged to take a decision on Friday because there was nobody who could answer my questions.


Nous attendions alors la réponse du Conseil "transports" vendredi passé et tout le monde s'attendait à ce qu'une position commune soit adoptée.

We were then awaiting the response from the Transport Council meeting last Friday and everyone hoped that a common position would be reached.


Alors que le comité parlementaire chargé de consulter les Canadiens sur les programmes sociaux a dû remettre son rapport lundi, pour qu'il soit déposé devant cette Chambre vendredi; alors qu'hier, mardi, une consultation parallèle était tenue à Montréal, dénoncée par la plus grande partie des groupes invités, voici qu'aujourd'hui, le ministre du Développement des ressources humaines annonce, avec le premier ministre du Nouveau-Brunswick, un programme de sécurité du revenu pour les 50-65 ans de cette province.

After the parliamentary committee responsible for consulting Canadians on social programs had to hand in its report on Monday so that it could be tabled in this House on Friday, and after the parallel consultations held yesterday, Tuesday, in Montreal were denounced by most of the invited groups, today the Minister of Human Resources Development announced, with the Premier of New Brunswick, an income security program for people between 50 and 65 who live in that province.


Hier soir, après seulement deux jours de débat très limité vendredi dernier et hier, la Chambre des communes a adopté la modification de la Constitution à la demande du premier ministre de Terre-Neuve.

Last night the House of Commons, after only two days of very limited debate on Friday last and yesterday, passed the amendment to the Constitution requested by the Premier of Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi alors qu'hier ->

Date index: 2023-08-03
w