Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vendent devraient avoir " (Frans → Engels) :

Afin que l’investisseur de détail puisse prendre une décision d’investissement en connaissance de cause, les personnes qui fournissent des conseils au sujet des produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance ou qui les vendent devraient avoir l’obligation de fournir le document d’informations clés bien avant qu’une quelconque transaction ne soit conclue.

In order for the retail investor to be able to make an informed investment decision, persons advising on or selling PRIIPs should be required to provide the key information document in good time before any transaction is concluded.


Ils affirment que ça découragerait les investisseurs de rechercher les investissements susceptibles de rapporter le plus parce qu'ils devraient payer de l'impôt sur leurs gains en capital s'ils vendent leurs avoirs.

They say that investors will be discouraged from seeking investments they think will run the highest rate of return because they will have to pay tax on their capital gains if they sell their existing holdings.


(19) Afin que l'investisseur de détail puisse prendre sa décision d'investissement en connaissance de cause, les personnes qui vendent des produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance ou qui fournissent des conseils à leur sujet devraient avoir l'obligation de fournir le document d'informations clés bien avant qu'une quelconque transaction ne soit conclue.

(19) So that the retail investor is able to take an informed investment decision, persons advising on or selling PRIIPs should be required to provide the key information document in good time before any transaction is concluded.


(19) Les personnes qui vendent des produits d'investissement devraient avoir l'obligation de fournir le document d'informations clés bien avant qu'une quelconque transaction ne soit conclue.

(19) So that the retail investor is able to take an informed investment decision, persons selling investment products should be required to provide the key information document in good time before any transaction is concluded.


Pour cette raison, les initiateurs de produits d'investissement et les personnes qui vendent de tels produits devraient avoir l'obligation de participer à de telles procédures ouvertes à leur encontre par des investisseurs de détail et portant sur les droits et obligations établis par le présent règlement, moyennant certaines garanties dictées par le principe de la protection juridictionnelle effective.

For that purpose investment product manufacturers and the persons selling investment products should be under an obligation to participate in those procedures initiated by retailed investors concerning the rights and obligations established by this Regulation, subject to certain safeguards in conformity with the principle of effective judicial protection.


M. Jones faisait des affaires avec des institutions financières, et ces institutions devraient avoir la responsabilité de surveiller les gens qui vendent leurs produits.

Mr. Jones was dealing with financial institutions and those financial institutions should be responsible for policing their salespeople.


Je félicite le ministre de la Justice d'avoir présenté le projet de loi C-15, qui vise à envoyer les criminels qui vendent de la drogue dans les lieux publics fréquentés par des jeunes, comme le West Edmonton Mall, là où ils devraient être. En prison.

I would like to commend the hon. Minister of Justice for introducing Bill C-15, a bill which will keep criminals who deal drugs in public places frequented by young persons, such as the West Edmonton Mall, where they belong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendent devraient avoir ->

Date index: 2022-10-15
w