Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce n'était pas mon intention en venant ici.

Vertaling van "venant ici était " (Frans → Engels) :

Évidemment, de nouvelles règles seront imposées aux utilisateurs, mais mon objectif en venant ici était de vous dire que bien des choses ont changé depuis environ huit ans, que nous appuyons catégoriquement tous les règlements proposés par Transports Canada et que nous allons travailler en collaboration avec le ministère pour lui venir en aide en fournissant toutes les données que nous possédons.

Obviously, some new regulations will be placed upon users, but my goal here was to tell you that things have changed in the last eight years or so, that we are fully supportive of whatever regulations Transport Canada puts forward and that we will work collaboratively with them to assist in providing any data we can.


Ce n'était pas mon intention en venant ici.

That wasn't my intention in coming here.


Monsieur le Président, je suis reconnaissant envers le député de son appui au projet de loi. Notre intention, en venant ici, était d'annoncer notre appui au projet de loi et d'indiquer très clairement les deux lacunes qu'on devrait soigneusement envisager de combler par voie d'amendement au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, avant que le projet de loi ne soit adopté.

Mr. Speaker, I appreciate the member's support for the bill because we came to this place to announce our support for the bill and to indicate very clearly that there were two areas of concern where amendments should be appropriately considered in the Standing Committee on Justice and Human Rights before the bill passes.


Moi, ce matin, je suis très sérieux dans ma démarche et j'ai beaucoup de difficulté, car en venant ici, j'ai appris qu'un membre de votre comité comme je l'ai dit à M. le président, ce n'est pas vous, c'est un autre avait dit qu'il trouvait que le comité était un comité bidon du gouvernement, qui n'allait nulle part.

I'm very serious in my approach this morning, and have a great deal of difficulty, because in coming here, I have learned that a member of your committee as I told the Chairman, it's not you; it's someone else said that he thought the committee was a phoney government committee that was going nowhere.


M. Sam Pollock: En venant ici aujourd'hui, nous disions que le but de notre comparution était de vous présenter la situation telle qu'elle existe aujourd'hui.

Mr. Sam Pollock: As we were coming here today, our raison d'être was to put the issue before you as it actually exists today.




Anderen hebben gezocht naar : objectif en venant ici était     intention en venant     n'était     venant     venant ici était     car en venant     comité était     notre comparution était     venant ici était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venant ici était ->

Date index: 2022-09-09
w