Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veille doivent donc " (Frans → Engels) :

On veille à ce que les gens sachent exactement à quoi s'en tenir; ils doivent donc être conscients combien les armes à feu sont dangereuses, savoir comment il faut les manipuler et connaître les lois municipales, provinciales et fédérales en la matière.

It is quite intense and really ensures that people know exactly what they are dealing with, how dangerous a firearm is and how to handle them and that they also know the municipal, provincial and federal laws that govern them.


Des moyens humains suffisants correspondant aux ambitions du SBA doivent donc être affectés, notamment à la DG Entreprise, à la mise en œuvre de ce programme pour les PME et particulièrement à sa veille.

The human resources deployed to implement and in particular to monitor this programme for SMEs, mainly within DG Enterprise, must be commensurate with the SBA's ambitions.


L'utilisateur ne peut subir aucune perte de fonctionnalité de réseau (les fonctions de réseau dont l'utilisateur dispose en mode «veille» doivent donc être identiques à celles dont il disposait avant que l'ordinateur n'entre en mode «veille»).

There shall be no loss in network functionality available to the user (e.g. the network functionality available to the user during the sleep mode shall be the same as that was available before the computer entered the sleep mode).


L'utilisateur ne peut subir aucune perte de fonctionnalité de réseau (les fonctions de réseau dont l'utilisateur dispose en mode «veille» doivent donc être identiques à celles dont il disposait avant que l'ordinateur n'entre en mode «veille»).

There shall be no loss in network functionality available to the user (e.g. the network functionality available to the user during the sleep mode shall be the same as that was available before the computer entered the sleep mode).


Ces groupes ne réussissent pas nécessairement à attirer l'attention des ministres ou des autres détenteurs du pouvoir politique qui doivent souvent essayer de séduire la majorité. La Charte veille donc à ce que les droits de ces groupes soient reconnus et protégés.

These groups may not necessarily have the ear of cabinet ministers or others at the centre of political power who must often seek to please the majority, but the Charter helps ensure that their rights are recognized and protected.


Donc, lorsque M. Dion déposera son plan au nom du gouvernement, bien sûr, je vais le commenter et en faire la promotion, si je crois vraiment qu'il est.Mais ce que je souhaite, en tant que commissaire, c'est que chacun d'entre vous et le gouvernement dans son ensemble, dont le Cabinet, soient derrière cela, qu'on donne les ressources dont on a besoin, que le comité veille à ce qu'on réalise ce plan-là et que les gens aient des comptes à rendre par rapport à la réalisation des objectifs, qu'ils viennent vous en parler, car c'est eux qui ...[+++]

So when Mr. Dion tables his plan on behalf of the government, I will of course comment on it and promote it, if I truly believe that it is.But, as a commissioner, what I am really hoping for is that each of you and the government as a whole, including cabinet, will be behind the plan, and will provide the resources that are required. I am hoping that the committee will see to it that the plan is carried out and that the people are accountable with respect to the accomplishment of these objectives.


Surtout à la veille d’un élargissement, les pratiques actuelles de rabais ou de ristourne ne se justifient plus et doivent donc être inexorablement abandonnées.

Particularly on the eve of enlargement, current practices for rebates or reductions are no longer justified and must therefore be inexorably abandoned.


Celles-ci ont déjà eu lieu ou doivent se tenir la veille du sommet. La Commission jouit d’une expérience considérable dans ce domaine grâce aux consultations et aux relations qu’elle-même entretient avec la société civile - nous tenions donc vivement à partager nos connaissances avec les membres du G8, et nous espérons que ce type de dialogue continuera d’être encouragé et approfondi.

The Commission has extensive experience in its own relations and consultations with civil society – we have been keen to share our knowledge with G8 members, and we hope the encouragement of this type of dialogue will continue and will be developed further.




Anderen hebben gezocht naar : veille     tenir ils doivent     doivent donc     sba doivent     sba doivent donc     mode veille doivent     veille doivent donc     charte veille     politique qui doivent     charte veille donc     comité veille     eux qui doivent     donc     plus et doivent     tenir la veille     lieu ou doivent     nous tenions donc     veille doivent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veille doivent donc ->

Date index: 2022-06-26
w