Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Image vaut dix mille mots
Soyez vigilant vaut mieux prévenir
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots

Vertaling van "vaut mieux qu’elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


Soyez vigilant vaut mieux prévenir

Look Out - Think Prevention


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Pauline Raven: Je crois que si vous essayez de dire à une mère, chef de famille monoparentale, qu'un salaire minimum sur le marché du travail vaut mieux pour elle et sa famille qu'un chèque de l'assistance sociale, elle vous répondra avec beaucoup d'éloquence que sa famille s'en tire mieux en dehors du marché du travail.

Ms. Pauline Raven: I think if you try telling a single-parent mother that a minimum wage opportunity in the workforce is better for her and her family than a social assistance payment, you would get quite an eloquent argument from her about how her family would be better off outside of the workforce.


Il vaut mieux qu'elle le soit maintenant qu'à 10 heures ce soir.

It is better to be rectified now than at 10 o'clock tonight.


Ainsi, si un comité souhaite donner une conférence de presse un jour de séance, il vaut mieux qu'elle ait lieu avant la période des questions.

Therefore, if a committee plans to schedule a press conference on sitting days, it is better to do it prior to Question Period.


Elle s’inspire de la devise «mieux vaut prévenir que guérir» et ses objectifs sont de garantir un niveau élevé de santé publique et de sécurité sanitaire des denrées alimentaires; de soutenir l’élevage et l’économie rurale; d’améliorer la croissance économique, la cohésion et la compétitivité; de promouvoir des modes d’élevage et une politique du bien-être animal qui limitent autant que faire se peut les répercussions sur l’environnement.

At its heart is the notion that ‘prevention is better than cure’ and its goals are to ensure a high level of public health and food safety; to support farming and the rural economy; to improve economic growth, cohesion and competitiveness; and to promote farming practices and animal welfare which minimise environmental impacts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une substance toxique doit être transportée d'une usine de produits chimiques, comme c'est souvent le cas, à un autre site, vaut mieux qu'elle soit transportée par train, car il y a moins de risque d'avoir un accident et, en cas d'accident, il y a moins de risques pour l'environnement et pour la santé humaine.

If a toxic substance has to be moved from a chemical plant, as is often the case, or the oil and gas industry, to another site, it is best to do it by rail, as the chance of an accident or incurring any sort of harm to the environment or human health is lower.


Le RJE s’est souvent avéré plus adapté en tant qu’institution pour traiter d’affaires bilatérales, même s’il arrive souvent que ces affaires soient tellement compliquées qu’il vaut mieux qu’elles soient traitées par Eurojust.

The EJN has often shown itself more suitable as an institution for dealing with bilateral cases, although such cases can also often be of such an order of complexity that they should be handled by Eurojust.


Dans la mesure où il vaut mieux qu’elle laisse au législateur national, mieux placé pour tenir compte des évolutions de l’opinion publique, le soin de prendre éventuellement d’autres mesures, je vote pour le rejet.

Since it would be preferable if the EU were to redirect any other measures to the national legislator, who can react more effectively and more quickly to changes in public opinion, I vote for rejection.


Dans la mesure où il vaut mieux qu’elle laisse au législateur national, mieux placé pour tenir compte des évolutions de l’opinion publique, le soin de prendre éventuellement d’autres mesures, je vote pour le rejet.

Since it would be preferable if the EU were to redirect any other measures to the national legislator, who can react more effectively and more quickly to changes in public opinion, I vote for rejection.


Ce n'est ici qu'un exemple pour vous dire que je crois beaucoup en le principe de fournir des services, des informations techniques, des suggestions de modus operandi à ces populations pour qu'elles préservent leurs forêts elles-mêmes, que je suis convaincu qu'il vaut mieux qu'elles agissent ainsi plutôt que de procéder à des abattages qui dévastent nombre de ces régions précieuses pour l'atmosphère de notre planète.

This is just one example to illustrate that I am a firm believer in the principle of providing services, technical information and advice on a modus operandi to these peoples, so that they can sustain their forests themselves, for I am sure that it is in their interest to operate in this way rather than conducting mass tree-felling operations and laying waste to vast numbers of these areas which are so valuable for our planet’s atmosphere.


M. Hill (Prince George-Peace River): Vaut mieux qu'elles soient vertes que rouges.

Mr. Hill (Prince George-Peace River): Better green than red.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut mieux qu’elles ->

Date index: 2021-09-18
w