Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Image vaut dix mille mots
Soyez vigilant vaut mieux prévenir
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots

Vertaling van "vaut mieux investir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


Soyez vigilant vaut mieux prévenir

Look Out - Think Prevention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il vaut mieux investir dès la première infraction, lorsque ce n'est pas grave, plutôt qu'après trois ou quatre ans de délinquance dans une municipalité, dans un quartier ou dans une région.

It is better to invest as soon as the first offence is committed, when it is not serious, than after three or four years of delinquency in a neighbourhood, a town or a region.


Je me demande si vous avez des choses à dire là-dessus et si, en matière d'investissements dans l'avenir des enfants, vous reconnaissez qu'il vaut mieux investir le peu d'argent dont nous disposons maintenant dans les années formatrices, mettons jusqu'à l'âge de trois ans, pour stimuler la qualité des soins fournis et améliorer l'évolution neuronale ainsi que la santé physique, mentale et sociale des enfants. On pourrait ainsi espérer que cela mène à mieux promouvoir l'enrichissement de la stratégie d'aide aux années prééducatives.

I ask whether or not you have some comments on that and whether or not, in terms of the investment in children, you would agree that investing limited dollars now might be better focused on the formative years, say up to the age of three, with regard to stimulating the quality of care given and promoting better neural development and better physical, mental, and social health outcomes in children, which hopefully will then lead to a better case for maybe an enriched pre-education strategy.


J'estime qu'il vaut mieux investir dans la lutte contre la pauvreté, qui est l'une des causes sous-jacentes de nombreuses infractions, plutôt que de dépenser des centaines de millions de dollars pour incarcérer davantage de Canadiens, particulièrement des Autochtones.

It is better to invest in addressing the poverty that is the underlying cause of many offences than to spend hundreds of millions of dollars putting more Canadians, and mainly Aboriginal Canadians, in jail.


Nous avons fait augmenter le nombre de refuges, mais il tombe sous le sens qu'il vaut mieux investir dans la prévention.

It makes sense that although we have increased the number of shelters, the better investment is on prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait demander à n'importe quel Canadien, peu importe son âge ou sa province, s'il vaut mieux investir dans les services et la création d'emploi ou dans une institution périmée comme le Sénat.

Just ask any Canadian, regardless of their age or province, whether it is better to spend money on services and job creation or on an outdated institution like the Senate.


Il est nécessaire de développer des diagnostics, de promouvoir des modes de vie sains, d’échanger des informations de manière efficace et d’investir dans des technologies modernes, car il vaut mieux prévenir que guérir.

It is necessary to develop diagnostics, promote healthy lifestyles, exchange information effectively and invest in modern technologies, since it is better to prevent in advance.


Il vaut toujours mieux investir dans des domaines où les risques sanitaires peuvent être écartés.

It is always best to invest in areas where health hazards can be averted.


Étant donné qu'il vaut mieux investir dès à présent des ressources dans la prévention d'une reprise du conflit plutôt que "recoller les morceaux" au cas où les négociations actuelles entreraient dans une impasse, le Conseil a-t-il intention d'encourager les institutions de l'UE et chaque État membre à apporter à ce processus une contribution financière significative ?

Will the Council encourage the EU institutions and the individual Member States to provide substantial funding to secure the peace process on the ground that it is better to invest funds now to prevent a recurrence of conflict than to pick up the pieces, should the current peace talks run into difficulties?


Étant donné qu'il vaut mieux investir dès à présent des ressources dans la prévention d'une reprise du conflit plutôt que "recoller les morceaux" au cas où les négociations actuelles entreraient dans une impasse, le Conseil a-t-il intention d'encourager les institutions de l'UE et chaque État membre à apporter à ce processus une contribution financière significative?

Will the Council encourage the EU institutions and the individual Member States to provide substantial funding to secure the peace process on the ground that it is better to invest funds now to prevent a recurrence of conflict than to pick up the pieces, should the current peace talks run into difficulties?


Il vaut mieux soutenir des activités qui créent déjà de l'emploi que de devoir investir plus tard des sommes énormes dans la création de nouvelles industries.

It is better to support activities that already generate jobs than to have to invest vast amounts later in creating new industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut mieux investir ->

Date index: 2024-04-30
w